Перевод для "that approved" на русский
Примеры перевода
In the opinion of the Committee, these posts should remain in Arusha, as approved by the General Assembly.
По мнению Комитета, эти должности должны остаться в Аруше, как это утверждено Генеральной Ассамблеей.
When the General Assembly granted waivers, it should act only on requests approved by the Committee on Conferences.
Генеральная Ассамблея должна делать исключения лишь в тех случаях, когда это утверждено Комитетом по конференциям.
For the sake of consistency with subparagraph (b), it was suggested to add, at the end of subparagraph (a), the following words: "or if this is approved by the arbitral tribunal".
В интересах согласованности с подпунктом (b) было предложено добавить в конце текста подпункта (а) следующие слова: "или если это утверждено арбитражным судом".
The Department will also endeavour to enhance its capacity with regard to the political aspects of peace-building, as approved by the relevant intergovernmental bodies.
Департамент будет также пытаться повышать свой потенциал в отношении политических аспектов миростроительства, как это утверждено соответствующими межправительственными органами>>.
b/ The posts of IRC Director and Chief of Operations, and their respective travel costs, are funded from the support budget of regular resources, as approved in the UNICEF biennial support budget for 2008-2009.
b Должности Директора ИЦИ и начальника Оперативного отдела и их соответствующие путевые расходы финансируются за счет бюджета вспомогательных расходов по линии регулярных ресурсов, как это утверждено в бюджете вспомогательных расходов ЮНИСЕФ на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
5. Reaffirms paragraph 37 of its resolution 62/87 and paragraph 2 of its resolution 64/228, and requests the Secretary-General to complete the capital master plan as approved by the General Assembly in various resolutions;
5. подтверждает пункт 37 своей резолюции 62/87 и пункт 2 своей резолюции 64/228 и просит Генерального секретаря завершить осуществление генерального плана капитального ремонта, как это утверждено Генеральной Ассамблеей в различных резолюциях;
6. Welcomes the appointment of a Prosecutor and the authorization for the use of up to nine ad litem judges, as approved by the Security Council in its resolutions 1503 (2003) and 1512 (2003), and stresses the importance of ensuring that the Tribunal receives adequate financial and human resources to support its strengthened judicial capacity and to enable it to meet the targets set out in its completion strategy;
6. приветствует назначение Обвинителя и разрешение использовать до девяти судей ad litem, как это утверждено Советом Безопасности в его резолюциях 1503 (2003) и 1512 (2003), и подчеркивает важность предоставления Трибуналу финансовых и людских ресурсов, достаточных для обеспечения работы большего числа судей и возможности достичь целей, определенных в его стратегии завершения работы;
All were approved.
Все они были утверждены.
“Because it’s probably not Ministry of Magic approved,” said Hermione. “And also,” she added, as Harry and Ron rolled their eyes, “because I’m starting to think this Prince character was a bit dodgy.”
— А такая, что это заклинание, скорее всего, не утверждено Министерством, — отрезала Гермиона. — А кроме того, — прибавила она, видя, что Рон и Гарри раздраженно переглядываются, — я начинаю думать, что этот ваш Принц — довольно сомнительная личность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test