Перевод для "talked about" на русский
Примеры перевода
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
When we talk about working methods, we are talking about the cycle.
Когда мы говорим о методах работы, мы говорим о цикле.
When I talk about resources, I am not talking about financial resources; I am also talking about legal resources.
Когда я говорю о ресурсах, я имею в виду не финансовые ресурсы; я говорю также о юридических ресурсах.
They do not talk about inter-Ugandan dialogue; they do not talk about inter-Rwandan dialogue.
Они не говорят о межугандийском диалоге; они не говорят о межруандийском диалоге.
When I talk about the right to water, I know what I am talking about.
Когда я говорю о праве на воду, я отдаю себе отчет, о чем я говорю.
Should we talk about continuity and change, or should we talk about stagnation and progress?
Следует ли нам говорить о континуитете и переменах, или же нам следует говорить о стагнации и прогрессе?
So when I talk about attacks on innocent civilians I know what I am talking about.
Поэтому, когда я говорю о нанесении ударов по невинному гражданскому населению, я знаю, о чем я говорю.
India talks about bilateralism.
Индия говорит о двусторонних отношениях.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
I am talking about history.
И я ведь говорю об истории.
Talk about depressed.
Говоря о депрессии.
-Talk about arseholes...
- Говоришь о придурках...
Talk about stressful.
Говоря о напряженности.
- Talk about multitasking!
Говоря о многозадачности!
Talk about sacrifice.
Говоря о жертвах.
Talk about Grandfather.
Говори о дедушке.
Now, you can't talk about bicycles without talking about rubber.
Нельзя говорить о велосипедах, не говоря о резине.
I'm not talking about Lestrade, I'm talking about Pendry.
Я не говорю о Лестрейде, я говорю о Пендри.
I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall --
Я не говорю о заборе... Я говорю о стене...
Are you talking about Sardaukar?
– Ты говоришь о сардаукарах?!
They began talking about Lizaveta.
Они стали говорить о Лизавете.
‘Who are they, and what are you talking about?’
– Да кто они, ты о ком говоришь? – Они-то?
But we've already talked about it more than once.
Да мы об этом уже не раз говорили.
We were talking about her this morning.
Это про нее давеча говорили.
“Yes, they were talking about Nevilles parents,”
— Да, они говорили о родителях Невилла.
“I’m talking about your niece, Bellatrix.
— Я говорю о твоей племяннице, Беллатриса.
“What’s she talking about?” he said to Harry.
— О чем она говорит? — спросил он Гарри. — Она еще не была на нумерологии.
"We haven't talked about water," Hawat said. "We—"
– О воде мы не говорили, – сказал Хават. – Мы…
"He's talking about Sardaukar," Hawat said.
– Он говорит именно о сардаукарах, – устало кивнул Хават.
Now, you can't talk about bicycles without talking about rubber.
Нельзя говорить о велосипедах, не говоря о резине.
Well…were they talking about Neville’s parents?”
Суд над сыном Крауча… Они говорили о родителях Невилла?
My wife would talk about the volcano downstairs.
Произошло то самое извержение вулкана, о которых потом говорила жена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test