Перевод для "talked about was" на русский
- говорили о был
- говорили только о том,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Well…were they talking about Neville’s parents?”
Суд над сыном Крауча… Они говорили о родителях Невилла?
“In fact if you can’t talk about something else, you had better be silent.
– Или молчи или говори о чем-нибудь другом!
Everyone from wizarding families talked about Quidditch constantly.
Вообще все, кто родился в семьях волшебников, беспрестанно говорили о квиддиче.
I was merely talking about Roman Catholicism, and its essence--of Rome itself.
Я о римском католичестве в его сущности говорил, я о Риме говорю.
Hermione was already talking about knitting a few elf hats before bedtime.
Гермиона уже говорила о том, что к вечеру надо связать несколько шапок для эльфов.
We were talking about the other wand, the wand that changes hands by murder.
— Мы перед этим говорили о другой палочке, той, что переходит из рук в руки посредством убийства.
We are talking about something that is not hypothetical.
Мы говорим не о чем-то чисто гипотетическом.
So if we are talking about compliance, let it be global.
Таким образом, если мы и говорим о соблюдении, то давайте говорить о соблюдении в глобальном масштабе.
If we talk about global warming, if we protest and fight global warming, let us remember that we are talking about Mother Earth.
И если уж мы говорим о глобальном потеплении, протестуем против глобального потепления и боремся с ним, то давайте не забывать о том, что мы говорим о Земле-матери.
All she talked about was going to see some fireflies, not loving me.
Она говорила только о том, что собирается посмотреть на светлячков, не о том, что любит меня.
But then... all evening, all he talked about was how much he hated Aidan for stealing you.
Но затем... весь вечер он говорил только о том, как сильно ненавидит Эйдана за то, что он украл тебя у него.
Ron blinked. “Who are you talking about?” “Who are you talking about?” said Harry, with an increasing sense that all reason had dropped out of the conversation.
Рон заморгал: — О ком ты говоришь? — А ты-то о ком говоришь? — допытывался Гарри, все острее ощущая, что разговор их утрачивает даже подобие осмысленности.
“We couldn't really shout for the whole house to hear what we were just talking about.
— Нельзя же было кричать на все комнаты о том, что мы здесь говорили.
“This is You-Know-Who we’re talking about, right? Not you?” inquired Ron.
— Мы тут о Сами-Знаете-Ком говорим, так? Не о тебе? — осведомился Рон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test