Перевод для "taking over of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Even this option of taking over the Strip was considered in the past and is still being considered.
Даже вариант захвата сектора рассматривался в прошлом и попрежнему рассматривается.
Can you imagine if somebody would take over the Vatican?
Можете вы себе представить, если бы кто-то захватил Ватикан?
That will be even more catastrophic than the Taliban take-over itself.
Это приведет к еще более катастрофическим последствиям, чем сам захват власти "Талибаном".
These acts included the take-over of schools and their conversion into military barracks.
Эти акты включали захват школ и их превращение в военные казармы.
In the letters sent to Al-Fao in July and August 1992, IMP Metall refers to the "forceful taking over of our assets" but does not specify the date on which the alleged taking over of the assets occurred.
117. В своих письмах, направленных "Аль-Фао" в июле-августе 1992 года, компания "ИМП металл" ссылается на "насильственный захват ее имущества", но не уточняет дату, когда произошел этот предположительный захват.
Yet those groups attempted to destroy democracy by taking over State institutions.
Тем не менее эти группы пытались уничтожить демократию, захватив государственные учреждения.
The local authorities have indicated to UNHCR that they would not allow "terrorists to take over Kosovo".
Местные власти сообщили УВКБ о том, что они не позволят "террористам захватить Косово".
That paved the way for the forces of the Supreme Council of the Islamic Courts to take over the city.
Это позволило силам Верховного совета исламских судов захватить город.
Numerous testimonies spoke of settlers taking over individual houses inside the Old City.
В многочисленных показаниях говорилось о захвате поселенцами индивидуальных домов а Старом городе.
He also repeated the claim that JEM was interested only in taking over power in Khartoum.
Он также повторил утверждение о том, что ДСР заинтересовано лишь в захвате власти в Хартуме.
Even when you were strong, you didn’t dare try and take over at Hogwarts.
Даже когда ты был силен, ты не осмелился захватить Хогвартс.
Haven’t you heard what it was like when he was trying to take over?
Разве вы не слышали о тех временах, когда он пытался захватить власть?
Cornelius Fudge, the Minister for Magic, denied that he had any plans to take over the running of the Wizarding Bank, Gringotts, when he was elected Minister for Magic five years ago.
«Корнелиус Фадж, министр магии, отвергает обвинения в том, что с момента своего избрания министром пять лет назад он вынашивал планы захвата Волшебного банка «Гринготтс».
As a result of four technical assistance missions, a detailed plan was outlined for the orderly take-over by the Palestinian authorities of all fiscal functions in the West Bank and Gaza Strip in accordance with the time schedule agreed between Israel and the PLO.
В результате работы четырех миссий по оказанию технической помощи был разработан детальный план упорядоченного перенятия палестинскими властями всех связанных с финансами функций на Западном берегу и в секторе Газа в соответствии с расписанием, согласованным между Израилем и ООП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test