Перевод для "take hold" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Take hold of her arm.
Держите её руки.
Perfect. Let's take... Hold this.
— Вот так, держи.
Take hold of her, Judge.
- Держите ее. Она сейчас упадет.
- Take hold and pull your gun.
Держи и доставай оружие.
Michael, take hold of my ankle.
Майкл, держись за мою ногу!
Wendy, take hold of my ankle!
Венди, держись за мою ногу!
Take hold of him by the shoulders.
Держите его за плечи.
Take hold of my arm, all right?
Держись за мою руку, хорошо?
Tara, take hold of his legs with me.
Тара, держи вторую ногу.
Take hold of my robe, Ebenezer Scrooge.
Держись за мою мантию, Эбенизер Скрудж.
France is convinced that the United Nations is the only remedy we have for the blindness and folly that sometimes take hold of human beings.
Франция убеждена, что Организация Объединенных Наций является единственным имеющимся у нас средством излечиться от той слепоты и того безумия, которые порой овладевают людьми.
Panther magic's taking hold of you.
Магия пантер овладевает тобой
I'd say emily's brain effects are taking hold.
Думаю тобой овладевает мозг Эмили.
The devil easily takes hold of a lively mind.
Дьявол с легкостью овладевает впечатлительным рассудком.
As soon as you let them in, they take root and take hold.
Как только ты их допускаешь, они овладевают тобой.
Paul saw the drug take hold of his mother.
Пауль видел, как наркотик овладевает матерью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test