Перевод для "sucker" на русский
сущ.
Примеры перевода
сущ.
- Yeah. Big red rubbery thing covered in suckers? Venom sacs in the tongue?
- Резиноподобная штука с присосками
Big red rubbery thing, covered in suckers. Surprisingly good kisser.
Большая красная резиноподобная штука, покрытая присосками.
I even tried my "octopus with suckers" routine.
- Я даже пробовала свой традиционный прием "осьминог с присосками"
Flick the safety off and bang on that sucker three times.
Отрываешь чеку, и дергаешь эту присоску три раза.
Their thick gray armor; their powerful, scuttling legs; their fire blasting ends; their stings and their suckers, combined to make the skrewts the most repulsive things Harry had ever seen.
Толстая серая броня, мощные чешуйчатые лапы, огнедышащие сопла, жала и присоски — таких уродов Гарри никогда не видел.
Around the sting, the blasting end, or the sucker?” “Roun’ the middle,” said Hagrid, demonstrating. “Er—yeh might want ter put on yer dragon hide gloves, jus’ as an extra precaution, like.
На хвостовое сопло или на присоску? — Очень просто, посредине, — показал Хагрид. — Только это… наденьте перчатки из драконьей кожи.
He had known Hagrid to present a vicious baby dragon with a teddy bear, seen him croon over giant scorpions with suckers and stingers, attempt to reason with his brutal giant of a half-brother, but this was perhaps the most incomprehensible of all his monster fancies: the gigantic talking spider, Aragog, who dwelled deep in the Forbidden Forest and which he and Ron had only narrowly escaped four years previously.
Ему случалось видеть, как Хагрид приносит злобному маленькому дракончику плюшевого мишку, как он воркует над гигантскими скорпионами с жалом и присоской, как пытается вразумить своего сводного брата — свирепого великана, но непонятнее всего была эта его привязанность — гигантский говорящий паук Арагог, который обитал в самой глубине Запретного леса и от которого Гарри и Рон едва унесли ноги четыре года назад.
сущ.
Amend the beginning of the description to read: "The roasting pig, full, is either a sucker pig or young pig in accordance with 3.5.2.
- Изменить начальную часть описания следующим образом: "Целиковый поросенок для жарения - это либо поросенок-сосунок, либо молодая свинья в соответствии с 3.5.2.
сущ.
But some people believe that it needs such extraordinary neural power in order to control the thousands of different suckers separately, which it can do, that the sort of intelligence is located somewhere, not exactly a brain as we know it.
Есть мнение, что ему нужно столько нервной энергии чтобы контролировать каждую из тысячи присосок, что некоторое подобие разума располагается ещё и на "руках". Не похоже на мозг в обычном понимании.
“I reckon they’re the males… The females’ve got sorta sucker things on their bellies… I think they might be ter suck blood.”
Думаю, это… в общем, самцы. У самок что-то на манер этих… присосок на животе… они вроде того… могут пить кровь.
сущ.
сущ.
Brass, foliage... and Invasion of the Mother Suckers?
Латунь, листва... и "Вторжение матери молокососа" ?
Give me some pretzel, comrade. I need to deliver milk for this sucker, Tseko Tsekov.
Дай кусок хлеба, товарищ начальник, нужно молока добить для этого сосуна Цека Цекова.
I don't mess with fish bowls unless they have my two favorite fish-- the sucker fish and the blow fish.
Я не ношусь с аквариумами, если только в них нет моих любимых рыбок - сосуньи и сосалки.
сущ.
Little sucker thought it could hide from me, but it couldn't.
Маленький паразит, который думал, что сможет спрятаться от меня, но не смог.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test