Перевод для "so far in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This has not happened so far.
До сих пор этого не случалось.
This has not taken place so far.
До сих пор этого не произошло.
So far, these results are inspiring.
До сих пор эти результаты были обнадеживающими.
So far there has not been such cases.
До сих пор таких случаев не было.
So far no impediments encountered.
До сих пор никаких трудностей не возникало.
These claims have so far not been substantiated.
Эти сообщения до сих пор не подтверждены.
The criteria have so far not been used.
До сих пор эти критерии не применялись.
It had so far succeeded in doing so.
До сих пор ей это удавалось.
But it seems to me not the case with us so far.
Но мне кажется, что до сих пор у нас это вовсе не так.
So far the Ministry has not responded.
До сих пор ответа из министерства не поступило.
A little extra protection goes a long way. But so far in this budget bulletproofing saga...
Но до сих пор в этой "пуленепробиваемой саге"...
So far, in Gig Harbor and Vegas, the women were beaten and stabbed.
До сих пор в порту Сиэтла и в Вегасе женщин избивали и закалывали.
In short, you see that so far there is nothing especially new here.
Одним словом, вы видите, что до сих пор тут нет ничего особенно нового.
He had so far avoided mentioning Riddle’s diary—or Ginny.
До сих пор он избегал упоминания о дневнике Реддла и тем более о Джинни.
No, no, it can't be!” he kept exclaiming, like Sonya earlier. “No, what has so far kept her from the canal is the thought of sin, and of them, those ones...And if she hasn't lost her mind so far...But who says she hasn't lost her mind?
Нет, нет, быть того не может! — восклицал он, как давеча Соня, — нет, от канавы удерживала ее до сих пор мысль о грехе, и они, те… Если же она до сих пор еще не сошла с ума… Но кто же сказал, что она не сошла уже с ума?
So far no chemist has ever discovered exchange-value either in a pearl or a diamond.
До сих пор еще ни один химик не открыл в жемчуге и алмазе меновой стоимости.
“What!” Dunya flared up. “I place your interests alongside all that has so far been precious in my life, all that has so far constituted the whole of my life, and you are suddenly offended because I attach so little value to you!”
— Как! — вспыхнула Дуня, — я ставлю ваш интерес рядом со всем, что до сих пор было мне драгоценно в жизни, что до сих пор составляло всю мою жизнь, и вдруг вы обижаетесь за то, что я даю вам мало цены!
What, he wondered, what could so far have kept her from deciding to end it all at once?
Что же, что же бы могло, думал он, по сих пор останавливать решимость ее покончить разом?
yet it is mostly good: we have so far been fortunate, though we do not escape the shadow of these times.
Но хороших, пожалуй, все-таки больше: нам до сих пор постоянно везло.
So far all his thoughts and energies had been concentrated on getting to the Mountain and finding the entrance.
До сих пор он думал лишь о том, как добраться до горы и найти заветную дверь.
“No one’s tried to attack me so far, except a dragon and a couple of Grindylows,” Harry said, but Sirius scowled at him.
— Да на меня до сих пор никто и не думал нападать, — сказал Гарри, — кроме дракона и пары гриндилоу… Сириус сердито на него взглянул.
Can it be that the pulling has already begun, and that she has been able to endure so far only because vice no longer seems so loathsome to her?
Неужели это втягивание уже началось, и неужели потому только она и могла вытерпеть до сих пор, что порок уже не кажется ей так отвратительным?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test