Перевод для "signifier" на русский
Signifier
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
In some countries, hiring domestic workers has become a new status symbol signifying belonging to the middle or upper class.
В некоторых странах наем домашних работников стал символом нового статуса, обозначающим принадлежность к среднему или высшему классу.
I will spare you my lengthier list, which in any case by no means signifies that discrimination against women has come to an end.
Я не стану перечислять вам все имена, поскольку все же этот список не является символом окончательного прекращения всех видов дискриминации в отношении женщин.
Ironically, in the 1980s the struggle in Afghanistan helped the consolidation of freedom movements that culminated in the surge of freedom signified by the fall of the Berlin wall.
Как ни парадоксально, в 1980е годы борьба в Афганистане способствовала укреплению освободительных движений, и кульминацией этого процесса стал подъем движения за свободу, символом которого стало падение Берлинской стены.
These symbols signify the central place held by males and chiefs as leaders of the social unit with the accompanying importance of tusks in customary exchanges and ritual gradings of chiefs in certain parts of the country.
Эти символы отражают центральную роль мужчин и вождей как лидеров социальной группы, а также значение клыков в традиционных контактах и ритуальных посвящениях в вожди в некоторых частях страны.
They are not signifiers.
Они не символы!
We believe it signifies the diabolical trinity.
- Это символ дьявольской троицы.
But this time, he used a signifier.
Здесь он использовал символ.
A streetlamp signifies the urban condition better.
- Очень литературно. Мы делаем арт. Уличный фонарь это символ урбанизации.
Status symbols are signifiers of the position one has in a social network.
Символы статуса - признаки положения, занимаемого в сообществе.
! Romeo and juliet are not real people, Or characters, they are signifiers.
Ромео и Джульетта - не настоящие люди, все герои - просто символы!
Each cross had a different symbol carved into it, but they each signified the same thing: water.
У каждого креста свой символ, но означает одно – воду.
It signified the journey that had to be made to find the light of truth.
Она была символом пути, его надо пройти, чтобы обрести свет истины.
Jon attempted to deconstruct Astro Quest's iconography, and he was killed by one of the signifiers he sought to subvert.
Джон пытался разрушить монолитность "Астро Квеста", а был убит одним из символов того, что он собирался свергать.
They become signifiers of a grander age, when titans of industry understood that the purpose of their wealth was to support the performative arts to improve the quality of life for all those who live in and visit this city.
Они стали символами большой эпохи, когда титаны индустрии поняли, что цель их богатства поддерживать перформативное искусство, *Перформативность – это конструирование идентичности через выражение действия. для улучшения качества жизни тех, кто живет и посещает этот город.
сущ.
An en dash ( - ) signifies percentage changes exceeding 10,000 per cent.
В этих таблицах для обозначения процентных изменений, превышающих 10 000%, использовался знак тире (−).
A signature is simply the distinctive mark that a person regularly uses to signify his or her intention.
Подпись представляет собой всего лишь особый знак, которым лицо регулярно пользуется для удостоверения своего намерения.
It is clear, however, that the successful organization of the Conference can in no way be interpreted as signifying that the work has been completed.
Однако ясно, что успешную организацию Конференции нельзя никоим образом интерпретировать как знак того, что работа завершена.
An asterisk signifies acceptance by the State party of the competence of the relevant treaty body to receive and process individual communications.
Знак "*" указывает на то, что государство-участник признало компетенцию соответствующего договорного органа принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц.
As can be seen, there is a preponderance of indicators with the symbol "", signifying progress ranging from "slight" to "moderate" for the different disaggregated groups.
В этой таблице бросается в глаза преобладание показателей со знаком <<>>, обозначающего незначительные -- средние достижения для различных дезагрегированных групп.
Delegations wishing to participate in the informal exchange of views are requested to signify from the floor when they would like to make a statement.
Делегации, желающие принять участие в неофициальном обмене мнениями, должны с места дать знак о том, что они намереваются выступить.
First digit - Use 1 - 9 bone and rind status (with 0 signifying a non carcase cut)
Первый цифровой знак - значения кодов 1 - 9 для описания наличия костей и шкурки (0 означает отруб не с основной части туши)
Once tunnels in all Contracting Parties carry a simple standard sign, which in all States signifies the same traffic regulations, drivers - particularly in international traffic - will no longer have any hesitation as to the behaviour they should adopt.
Таким образом, поскольку туннели будут обозначены единообразным и простым знаком во всех странах, являющихся Договаривающимися сторонами, и этот знак во всех государствах будет ассоциироваться с одинаковыми правилами дорожного движения, у водителей, в частности участвующих в международном сообщении, больше не будет возникать сомнений в отношении того, как они должны себя вести.
Since the last reporting period, in May 2002, Singapore has ratified a key ILO Convention - Convention 100 on Equal Remuneration to signify its commitment to equal pay for equal work.
После окончания предыдущего отчетного периода в мае 2002 года Сингапур ратифицировал одну из важнейших конвенций МОТ - Конвенцию № 100 о равном вознаграждении в знак своей приверженности принципу равной платы за равный труд.
Since the last reporting period, on 30 May 2002, Singapore has ratified a key ILO Convention - Convention 100 on Equal Remuneration to signify its commitment to equal pay for equal work.
После завершения предыдущего отчетного периода, 30 мая 2002 года, Сингапур в знак своей приверженности принципу равной платы за равный труд ратифицировал одну из важнейших конвенций МОТ - Конвенцию № 100 о равном вознаграждении.
It signifies my love for you.
В знак моей любви.
Signify if you understand.
Понял или нет? А ну, дай знак, что понял.
To signify that he died as himself.
В знак того, что он умер, будучи собой.
Would my liege place his hand here to receive the Signifying Bond?
Монсеньор, соблаговолите приложить руку и получить Обручальный знак.
Would Your Majesty place her hand here to receive the Signifying Bond?
Ваше Величество, соблаговолите приложить руку и получить Обручальный знак.
With no objections, all those in favor of calling a vote, please signify by saying, "Aye."
Без возражений, все те, кто согласен, пожалуйста, дайте знак, сказав "Aye."
The master whose oracle is at Delphi neither affirms nor hides anything. He signifies.
Владыка, чье прорицалище в Дельфах, и не говорит, и не утаивает, а подает знаки.
The defiant pupil is a signifier that the way the animals see the world is now changing.
Неконтролируемый объект это знак того, что теперь животные видят мир по-другому.
You've got zany hand lettering everywhere, swash typography to signify elegance, exclamation points, exclamation points, exclamation points.
Повсюду вы видите шутовские рукописные надписи плескающую типографику, обозначающую изящество восклицательные, восклицательные и восклицательные знаки
And this signifies the blacklist may be over, as Kirk Douglas and Otto Preminger have openly hired and credited blacklisted writers.
И это знак, что времена черного списка подходят к концу. Кирк Дуглас и Отто Премингер открыто сотрудничали с фигурантом черного списка, указав его имя в титрах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test