Перевод для "seats are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Five seats for States on List A (four regular seats and one rotating seat)
Пять мест для государств, включенных в список A (четыре места на регулярной основе и одно место, переходящее по ротации)
1 The agreed allocation of seats on the Council is 10 seats to the African Group, 9 seats to the Asian Group, 8 seats to the Western European and Others Group, 7 seats to the Latin American and Caribbean Group and 3 seats to the Eastern European Group.
1. Принята следующая формула распределения мест в Совете: 10 мест для Группы африканских государств, 9 мест для Группы азиатских государств, 8 мест для Группы западноевропейских и других государств, 7 мест для Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна и 3 места для Группы восточноевропейских государств.
1 The agreed allocation of seats on the Council is 10 seats to the African Group, nine seats to the Asian Group, eight seats to the Western European and Others Group, seven seats to the Latin American and Caribbean Group and three seats to the Eastern European Group.
1 Согласованное распределение мест в Совете таково: десять мест для Группы государств Африки, девять мест для Группы государств Азии, восемь мест для Группы государств Западной Европы и других государств, семь мест для Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна и три места для Группы государств Восточной Европы.
The APC currently has a majority of 59 seats in Parliament, the SLPP has 43 seats, and the PMDC has 10 seats.
Сейчас ВК имеет в парламенте большинство - 59 мест, НПСЛ - 43 места и НДДП - 10 мест.
NDP took five seats, and CCM retained two seats.
НДП получила пять мест, а ДНГ сохранило два места.
23. The Federal National Council comprises 40 seats which are allocated among the member Emirates as follows: Abu Dhabi: 8 seats; Dubai: 8 seats; Sharjah: 6 seats; Ras alKhaimah: 6 seats; Ajman: 4 seats; Umm alQaiwain: 4 seats; and Fujairah: 4 seats.
23. В составе Федерального национального совета насчитывается 40 мест, распределенных среди эмиратов-членов следующим образом: от Абу-Даби и Дубая - по 8 мест, от Шарджи и Рас-эль-Хайма - по 6 мест и от Аджмана, Умм-эль-Кайвайна и Эль-Фуджайры - по 4 места.
Conservatives 36.1% and 306 seats (47%), Labour 29.0% and 258 seats (40%), Liberal Democrats 23.0% and 57 seats (9%), others 11.9% and 29 seats (4%).
Консервативная партия − 36,1% и 306 мест (47%), лейбористская партия - 29,0% и 258 мест (40%), либерально-демократическая партия - 23,0% и 57 мест (9%), остальные − 11,9% и 29 мест (4%)
Seats are assigned.
У каждого свое место.
These seats are amazing.
Эти места потрясающи.
These seats are great!
Эти места потрясающие!
Seats are still available.
Остались свободные места.
All seats are occupied.
Здесь все места заняты.
- Those seats are gone.
мест больше нет.
Our seats are great.
У нас отличные места.
Our seats are over here.
Наши места там.
Your seats are just here.
Ваши места здесь.
- The seats are all taken.
- Все места заняты.
She was saving Crouch a seat, right?
Она заняла Краучу место. Так?
Svidrigailov jumped up from his seat. “Aha!
Свидригайлов вскочил с места. — Ага!
Winky was to say that she was saving a seat for my father.
Винки должна была говорить, что держит место для моего отца.
“Prime seats!” said the Ministry witch at the entrance when she checked their tickets. “Top Box!
— Первоклассные места! — заметила колдунья из Министерства, проверяя у друзей билеты. — Верхняя ложа!
“Excellent,” whispered Ron, as they sat down in their usual seats. “Let’s see Umbridge get what she deserves.”
— Отлично, — шепнул Рон, когда они заняли свои места. — Тут уж Амбридж свое получит.
Snape swept past Harry, making no comment about Hermione’s empty seat and cauldron. “Sir,”
Снегг скользнул взглядом мимо Гарри, мимо опустевшего места Гермионы, ее котла и ни слова не сказал о ее отсутствии.
Stewart Ackerley took off the hat and hurried into a seat at the Ravenclaw table, where everyone was applauding him.
Стюарт Акерли снял Шляпу и поспешил к своему месту за когтевранским столом, где все приветствовали его аплодисментами.
He slid into his seat at the end and waved at Harry, Ron, and Hermione with a very heavily bandaged hand.
Сев на обычное место, он сразу же помахал толсто забинтованной рукой Гарри, Рону и Гермионе.
Ron stared as Harry brought it all back in to the compartment and tipped it onto an empty seat. “Hungry, are you?”
Рон удивленно смотрел, как Гарри возвращается на свое место с полными руками и сваливает покупки на свободное сиденье. — Ты такой голодный?
The magnificent lady simply leaped from her seat as soon as she saw him, and began curtsying to him with some special sort of rapture;
Пышная дама так и подпрыгнула с места, его завидя, и с каким-то особенным восторгом принялась приседать;
Seat and seat anchorages
Сиденье и крепления сидений
(ii) where such anchorages are fitted totally or partially on the seat or group of seats, the structural characteristics of the seat or group of seats are the same as those for the other seats or groups of seats.
ii) в том случае, когда такие приспособления для крепления устанавливаются полностью или частично на сиденье или группе сидений, конструктивные характеристики данного сиденья или группы сидений аналогичны характеристикам, предусмотренным для других сидений или групп сидений;
(b) where such anchorages are fitted totally or partially on the seat or group of seats, the structural characteristics of the seat or group of seats are the same as those for the other seats or groups of seats.
b) в том случае, когда такие приспособления для крепления устанавливаются полностью или частично на сиденье или группе сидений, конструктивные характеристики данного сиденья или группы сидений аналогичны характеристикам, предусмотренным для других сидений или групп сидений;
Dimensions of the seat and the seat cushions
Размеры сиденья и подушек сиденья
SPACE FOR FEET OF SEATED PASSENGERS BEHIND A SEAT OR A SEAT FACING THE GANGWAY
ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ НОГ ПАССАЖИРОВ, ЗАНИМАЮЩИХ СИДЕНЬЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ ЗА ДРУГИМИ СИДЕНЬЯМИ, ИЛИ СИДЕНЬЯ, ОБРАЩЕННЫЕ К ПРОХОДУ
Driver's seat and seats for the accompanying personnel
Сиденье водителя и сиденья для сопровождающего персонала
"Auxiliary seat" means a seat for the manikin mounted on the trolley to the rear of the seat to be tested.
2.17 "вспомогательное сиденье" означает сиденье для манекена, устанавливаемое на тележке позади испытуемого сиденья.
Space for feet of seated passengers behind a seat or at a seat facing the gangway
Пространство для ног пассажиров, занимающих сиденья, расположенные за другими сиденьями, или сиденья, обращенные к основному проходу
If there is no exit forward of a seat or row of seats:
5.7.5.3 Если нет выхода вперед от сиденья или ряда сидений:
The seats are so soft.
Сиденья такие мягкие.
The seats are aluminum now.
Сейчас сидения алюминиевые.
- Dude, these seats are crazy comfortable.
- Чувак, сиденья безумно удобные.
The Ferrari seats are carbon fibre.
Сиденья Ferrari из карбона.
Heated seats are great, right?
Сиденья с подогревом великолепны, не так ли?
I'd say the seats are a little larger maybe.
Кажется, сиденья там попросторнее.
- But the seats are too small back there.
Но там сиденья очень маленькие.
# The seats are seductive (celibate sitting! ) # Pretty girls diggin'...
# А сиденья помогают # снять отличных девок...
It's dark, the seats are hard, and it's so grim.
Там темно, жесткие сиденья и оно такое мрачное.
Hey, "f" your "i," these seats are Italian leather, all right?
Эй, черт тебя подери, эти сиденья итальянская кожа, хорошо?
‘This is an ent-house,’ he said, ‘and there are no seats, I fear.
– В домах у онтов, – сказал он, – сидений не бывает.
Harry slumped back in his seat and groaned.
Гарри откинулся на спинку сиденья и издал стон.
“But didn’t any of you—fall off your seats?” said Harry awkwardly.
— Но вы же не попадали с сидений, — неловко пробормотал Гарри.
Neville bumped his head against the seat as he emerged from under it.
Невилл вылез из-под сиденья, по дороге стукнувшись головой.
Then, with a glance towards Professor Flitwick, he turned in his seat and grinned at a boy sitting four seats behind him.
Потом, кинув взгляд на профессора Флитвика, повернулся на сиденье и ухмыльнулся мальчишке, сидящему на четыре ряда дальше его.
The 'thopter banked, sinking them into their seats as a dark wall lifted against the stars ahead.
Топтер резко пошел вверх, вжав их в сиденья. Закрывая звезды, впереди вставала темная стена.
So far it was empty, except for a tiny creature sitting in the second from last seat at the end of the row behind them.
Пока что она была пуста, если не считать какого-то крохотного создания, пристроившегося на предпоследнем сиденье второго ряда.
Harry pulled his rucksack with him as he dragged himself onto the motorbike’s seat and found himself back-to-back with Hagrid.
он, успев подхватить рюкзак, вскарабкался на сиденье мотоцикла и оказался сидящим спина к спине с Хагридом.
he leaned back into the lumpy seat and closed his eyes until they had passed the gates.
Гарри ощутил подступающий озноб, откинулся на пухлую спинку сиденья и, пока ворота не остались позади, не открывал глаз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test