Перевод для "saturday evenings" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Special Rapporteur also noticed that no activity took place in that police station, in a busy district, throughout his visit on a Saturday evening.
Кроме того, Специальный докладчик отметил, что в этом комиссариате, расположенном в густонаселенном квартале, ничего не происходило в течение всего его посещения, хотя был субботний вечер.
I was staying at a guest house on the Copperbelt, relaxing on a Saturday evening, when one of our geologists called in to say that there was some unusual activity going on overhead.
Я находился в пансионате в Коппербелте и отдыхал субботним вечером, как вдруг ко мне зашел один из наших геологов, который сообщил, что в эфире какаято необычная активность.
That's quite a deep thought for a Saturday evening.
Это слишком глубокая мысль для субботнего вечера.
Can you account for your movements Saturday evening?
Вы можете рассказать о ваших передвижениях субботним вечером?
Tell me what happened on that Saturday evening.
Расскажите мне, что произошло в тот субботний вечер.
You have choir practice every Saturday evening, don't you?
У Вас репетиция хора каждый субботний вечер, так ведь?
Your wife has choir practice on a Saturday evening, doesn't she?
Ваша жена репетирует с хором субботними вечерами, разве нет?
When I told them we worked Saturday evenings, they laughed.
Когда я сказал, что мы работали в субботние вечера, они смеялись.
I simply want to know what to do, how I might approach gaining a Saturday evening at home.
Я просто хочу знать, что делать, как добиться, чтобы проводить субботние вечера дома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test