Перевод для "run-down" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Oh, I'm tired and run down.
Как я устал.
Those Wagners were looking run-down.
Последнее время они выглядели уставшими.
Rapunzel, mother's feeling a little run down.
Рапунцель, мамочка такая уставшая.
He just got a little run down.
Он просто немного устал.
I'm just a little run-down is all.
Я просто немного устал.
I can't find anything specifically wrong with you, Mrs Connolly, however, in general you are certainly run-down.
Я не нахожу у вас ничего особенного, миссис Коннолли, но в целом вы какая-то уставшая.
прил.
This neighborhood is getting terribly run-down.
Этот район становится таким жалким.
In effect, the benefits reaped from our engineering of the planet have been achieved by running down natural capital assets.
По существу, выгоды, полученные в результате нашего переустройства жизни на планете, достигались за счет истощения природного капитала.
48. Under scenario four, as stocks run down, mining companies put intensive effort into mineral exploration.
48. В соответствии с четвертым сценарием горнодобывающие компании по мере истощения запасов начинают активно заниматься разведкой полезных ископаемых.
I feel run down, like maybe something big is coming on.
Я чувствую истощение, словно должно случиться что-то плохое.
66. The United Kingdom’s Government's regeneration policy is designed to achieve the regeneration of run—down areas, which includes helping the inhabitants of those areas who, in many cases, will be members of different ethnic groups.
66. Политика обновления, проводимая правительством Соединенного Королевства, направлена на восстановление захудалых районов, включая оказание помощи жителям этих районов, которые в большинстве случаев происходят из различных этнических групп.
And I own a run-down brothel.
Я хозяйка захудалого борделя.
The second-best dentist at a run-down strip mall.
Вторым лучшим дантистом в захудалом торговом центре.
I wouldn't. ...to see this run-down old town turn into a thriving now town?
— увидеть как этот захудалый старый городишко превращается в процветающий город?
And keep you from yr true destiny, Which is to become the second-best dentist At a run-down strip mall.
стать вторым лучшим дантистом в захудалом торговом центре .
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple.
Это гораздо хуже для вдовы, как она ... провести свою жизнь в захудалом храме.
She may have been abused by an alcoholic father on a run-down farm, but you're the one who suffered.
Может, её и обижал папочка-алкоголик на захудалой ферме, но страдала то ты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test