Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
We should not look at this imperfect document through rose-colored eyeglasses.
Мы не должны смотреть на этот несовершенный документ сквозь розовые очки.
That dude invented rose-colored glasses.
Этот чувак изобрел розовые очки.
When my rose-colored glasses disappeared
Когда спали розовые очки
Don't put on mom's rose-colored glasses, Jane.
Джейн, не надо надевать мамины розовые очки.
And you see the world through rose-colored glasses.
И смотришь на мир через розовые очки.
Everybody's memory of Luke is a little rose-colored.
Все воспоминания о Люке окрашены в розовые тона.
I don't know whether I've grown rose-colored glasses or -
Согласен. Не знаю, может быть у меня появились розовые очки, или...
You know that weird rose-colored lamp on Mr. Hibbard's desk?
Вы знаете ту странную розового цвета лампу на столе мистера Хиббарда?
We're going to explore that rose-colored cloud just below the belt.
Мы собираемся обследовать это розовую туманность как раз под поясом.
I know my son not with rose-colored glasses or anything.
Я знаю своего сына. И не через розовые очки или типа того.
I just would like you to keep the rose color on your glasses for as long as possible.
Я хочу, чтобы ты не снимала розовые очки как можно дольше.
And although it's not always rose-colored we learn a new way to examine spirituality sexuality and human relationships. Give it up for Kevin Smith!
И пусть она не всегда радужная, сквозь неё мы в новом свете видим духовность, сексуальность и межличностные отношения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test