Перевод для "room s" на русский
Room s
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
From the offices of the General Assembly Affairs Branch, room S-2994B or S-2925, or in the General Assembly Hall during plenary meetings.
В помещениях Сектора по делам Генеральной Ассамблеи, комната S2994B или S2925, либо в Зале Генеральной Ассамблеи в ходе пленарных заседаний.
From the offices of the General Assembly Affairs Branch, room S-2940A or S-2925, or in the General Assembly Hall during plenary meetings.
В помещениях Сектора по делам Генеральной Ассамблеи, комната S2940A или S2925, либо в Зале Генеральной Ассамблеи в ходе пленарных заседаний.
Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary-General for Central Support Services (room S-2727A, ext. 31889, fax 963-4217).
Заявки на использование помещений для мероприятий должны направляться помощнику Генерального секретаря по центральному вспомогательному обслуживанию (комн.S-2727A, доб. тел. 31889, факс 963-4217).
Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary-General for Central Support Services (room S-2127B, ext. 31889, fax 963-4217).
Заявки на использование помещений для мероприятий должны направляться помощнику Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию (Assistant Secretary-General for Central Support Services, комн. S-2727B, внутр. тел. 3·1889, факс 963-4217).
Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal "informal" consultations are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel.
Просьба к делегациям, желающим зарезервировать выделенное для Комитета помещение для проведения неофициальных «неформальных» консультаций, обращаться в секретариат Комитета (г-жа Лидия Коматина (комната S-2977FF; тел. 1 (212) 963-2378).]
The Medical Service, located in the Secretariat building (room S-0535, ext. 37090), is available for emergency and first-aid treatment to delegates and members of the Permanent Missions who have a valid United Nations grounds pass.
В помещении Медицинской службы, расположенном в здании Секретариата (комн. S-0535, доб. тел. 37090), делегаты и сотрудники постоянных представительств, имеющие действительный пропуск Организации Объединенных Наций, могут получить неотложную и первую медицинскую помощь.
All delegations wishing to do so are kindly requested to come in person to the List of Speakers area of the General Assembly Affairs Branch (room S-2940) to inscribe the name of the participating Minister or the Head of delegation on the list of participants in round tables on the following themes:
Ко всем делегациям, желающим принять участие в работе, обращается просьба направить своего представителя в помещение, где находится список ораторов, в Секторе обслуживания Генеральной Ассамблеи (комната S-2940) для внесения фамилии министра или главы делегации в список участников «круглых столов» по следующим темам:
Delegations wishing to participate in any of eight ministerial-level round tables to be held in the context of the High-level Dialogue, on Wednesday, 29 October 2003, are kindly requested to come in person to the List of Speakers area of the General Assembly Affairs Branch (room S-2940) to inscribe.
Просьба к делегациям, желающим принять участие в работе любого из восьми «круглых столов» на уровне министров, которые будут проводиться в контексте Диалога на высоком уровне в среду, 29 октября 2003 года, направить своего представителя для записи в помещение, где находится список ораторов, в Секторе обслуживания Генеральной Ассамблеи (комната S-2940).
72. Delegations wishing to make available the text of the speech by their Head of State or Government or head of delegation are asked to bring 50 copies to the media overflow/working area in Conference Room 1 (located in the first basement (1-B)) and an additional 50 copies to the Media Documents Counter, room S-394, in the third floor press area (tel: 212-963-2479/7166).
72. Делегациям, которые желают распространить текст выступления своего главы государства или правительства или главы делегации, предлагается доставить 50 экземпляров этого текста в резервный/рабочий СМИпункт в зале заседаний 1 (расположенном на первом цокольном этаже (1В)) и еще 50 экземпляров на стойку раздачи документов (комната S394) в помещениях для прессы на третьем этаже (телефон: 212-963-2479/7166).
All delegations wishing to participate, including those already inscribed, in any of eight ministerial-level round tables, to be held on Wednesday, 29 October 2003, are kindly requested to come in person to the List of Speakers area of the General Assembly Affairs Branch (room S-2940) to inscribe the name of the participating Minister or the Head of delegation on the list of participants in round tables on the following themes:
Ко всем делегациям, желающим принять участие в работе любого из восьми «круглых столов» на уровне министров, проводимых в среду, 29 октября 2003 года, включая те делегации, которые уже записались для выступления, обращается просьба направить своего представителя в помещение, где находится список ораторов, в Секторе обслуживания Генеральной Ассамблеи (комната S-2940) для внесения фамилии министра или главы делегации в список участников «круглых столов» по следующим темам:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test