Перевод для "productivity" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The measuring of the development of productivity supports the improvement of productivity.
54. Измерение темпов повышения производительности вносит вклад в повышение самой производительности.
Contributions to agricultural production and productivity
Вклад в сельскохозяйственное производство и производительность
They were characterized by the considerable differences in companies' productivity; by the preponderance of product generated in high-productivity companies; by the preponderance of employment generated in low-productivity companies; and by the productivity gains aimed, for the most part, at the few employees in high-productivity companies.
Эти структуры характеризуются существенными отличиями в уровне производительности на разных предприятиях; тем, что большинство товаров производится на предприятиях, характеризующихся высоким уровнем производительности; тем, что занятость обеспечивается прежде всего предприятиями с низким уровнем производительности, а также тем, что выгода от повышения уровня производительности используется прежде всего в интересах небольшого числа служащих предприятий с высоким уровнем производительности.
● Train core productivity professionals in Africa for the expansion of the productivity movement and create mechanisms for the National Productivity Organizations in APO members to proactively initiate assistance for the productivity movement in Africa
:: Подготовка профильных специалистов по вопросам производительности в Африке в целях расширения движения за повышение производительности и создание членами АОП механизмов функционирования национальных организаций по вопросам производительности для начала активной помощи движению за повышение производительности в Африке
Productivity and concentration of production have increased, and
возросла производительность и концентрация производства; и
Hierarchical structures are a real drag on productivity.
Иерархические структуры тормозят производительность.
Productivity increase when people use the chairs.
Производительность повышается, когда люди используют кресла.
Improve a mechanical device and you may double productivity.
Усовершенствуйте устройство и удвоите производительность.
In life, that means good works, productivity, offspring, goodwill.
Усердный труд, производительность, потомство, доброжелательность.
By ‘productivity’ of course, we always mean the productivity of concrete useful labour; in reality this determines only the degree of effectiveness of productive activity directed towards a given purpose within a given period of time.
Производительная сила, конечно, всегда есть производительная сила полезного, конкретного труда и фактически определяет собой только степень эффективности целесообразной производительной деятельности в течение данного промежутка времени.
It pays the wages of productive labour only.
Она оплачивает только заработную плату производительного труда.
A specific kind of productive activity is required to bring it into existence.
Для того чтобы создать его, был необходим определенный род производительной деятельности.
They might both maintain indifferently either productive or unproductive hands.
Они могут содержать без различия производительных и непроизводительных рабочих.
He employs it, therefore, in maintaining productive bands only;
Поэтому он затрачивает ее исключительно на содержание производительных рабочих сил;
But the latter changes with every variation in the productivity of labour.
Но рабочее время изменяется с каждым изменением производительной силы труда.
This expropriation will make it possible for the productive forces to develop to a tremendous extent.
Эта экспроприация даст возможность гигантского развития производительных сил.
It is upon this account that, in the chapter in which I treat of productive and unproductive labour, I have classed artificers, manufacturers, and merchants among the productive labourers, and menial servants among the barren or unproductive.
По этой именно причине в главе, в которой я говорю о производительном труде, я отнес ремесленников, мануфактуристов и купцов к производительным работникам, а домашнюю прислугу — к бесплодному и непроизводительному классу.
In every such project, though the capital is consumed by productive hands only, yet, as by the injudicious manner in which they are employed they do not reproduce the full value of their consumption, there must always be some diminution in what would otherwise have been the productive funds of the society.
Каждый такой проект, хотя капитал потребляется при этом только производительными элементами, однако всегда сопровождается некоторым уменьшением производительного фонда общества, так как эти производительные элементы ввиду неправильного использования их не воспроизводят полностью стоимость потребляемого ими.
сущ.
On-site impacts on production or productivity
Воздействия в месте применения на производство или продуктивность
Healthy, well functioning and productive ecosystems will provide optimal levels of production for harvesting.
Здоровые, хорошо функционирующие и продуктивные экосистемы позволят достичь оптимальных уровней продуктивности для последующего промысла.
Replace the words "ecosystem services and productivity of landscapes" with "ecosystem services, ecosystem productivity".
Заменить слова <<экосистемных услуг и продуктивности ландшафтов>> словами <<экосистемных услуг, продуктивности экосистемы>>.
You have been extremely productive but productive producing communiqués and press releases full of insults.
Вы были весьма продуктивны, но продуктивны лишь в выпуске коммюнике и пресс-релизов, полных оскорблений.
сущ.
It was not enough to think about the production of recommendations or standards.
Недостаточно думать только о выработке рекомендаций или стандартов.
It is an approach used for both H2 production and electricity generation.
Этот подход используется как для производства H2, так и для выработки электроэнергии.
28. Energy production was another priority issue.
28. Еще одним приоритетным вопросом является выработка электроэнергии.
It guarantees a just remuneration for the worker's services or production.
Оно гарантирует трудящемуся справедливую компенсацию за его услуги или его выработку.
Monthly rainfall and production in Liberia in 2001
Месячный уровень осадков и объем выработки в Либерии в 2001 году
A large portion of these rivers are used for energy production.
Значительная часть этих водных ресурсов используется для выработки электроэнергии.
The principal product of Beijing was to be a "Platform for Action".
Главным результатом работы в Пекине должна была стать выработка "Платформы действий".
Try and stimulate blood production by giving E.P.O.
Попробуем простимулировать выработку эритроцитов с помощью эритропоэтина.
It targets the glands, and it causes the pheromone production.
Его цель - железы, и оно вызывает выработку феромонов.
It would cause the body to naturally increase testosterone production.
Это привело к естественному увеличению выработки тестостерона организмом.
By order of President Snow daily production quotas have been increased.
По приказу президента Сноу ежедневная норма выработки увеличена.
Every time you push telepathically, it slows down production of acetylcholine.
Во время каждого телепатического воздействия замедляется выработка ацетилхолина.
The brain gets the message to stop producing luteinizing hormone, which in turn arrests normal sperm production.
Мозг получает сигнал прекратить выработку лютеинизирующего гормона, который в свою очередь тормозит нормальную выработку спермы.
Maybe a pancreatic tumor that's causing an increase in Insulin production.
Возможна опухоль поджелудочной железы которая приводит к повышению выработки инсулина.
- Phase two involves the production of oxytocin and vasopressin, particularly after orgasm.
- Вторая фаза включает выработку окситоцина и вазопрессина, особенно после оргазма.
сущ.
Double-contact process, improved yield Kraft pulp production
Двойной контактный процесс, повышенный выход продукции
III. CONVERSION FACTORS (material input / product output)
III. КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТОВ (затраты сырья/выход продукции)
This regeneration of the soil provides plentiful production while preserving the structure and texture of the soil.
При таком восстановлении почвы обеспечивается достаточный выход продукции при сохранении структуры и состава почвы.
Organisations should work with countries to review factors (weight/volume and raw material/product)
Организациям следует сотрудничать со странами с целью пересмотра коэффициентов пересчета (вес/объем и затраты сырья/выход продукции)
Agrochemicals are utilized in both crop and animal production to increase yields, influence food quality and control insects, weeds, plant diseases and other pests.
Агрохимикаты применяются как в растениеводстве, так и в скотоводстве для увеличения выхода продукции, изменения качества пищевых продуктов и борьбы с насекомыми, сорняками, болезнями растений и вредителями.
The kiln is fed with raw materials at its upper end and heated by flame from, mainly, the lower end, which is also the exit end for the product (clinker).
Сырьевые материалы подаются в печь в ее верхнем конце; нагрев производится пламенем, в основном, с нижнего конца, который также является путем выхода продукции (клинкера).
Countries are encouraged to agree on and update a set of conversion factors (e.g. material input / product output) for forest-based industries and energy conversion as these become available.
Странам настоятельно рекомендуется согласовать и обновить набор коэффициентов пересчета (т.е. затраты сырья/выход продукции) для отраслей лесной промышленности и производства энергии после их подготовки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test