Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The region prospered with the new industry, and porcelain was dubbed `the white gold'.
Благодаря этому новому промыслу регион стал процветать, а фарфор стали называть "белым золотом".
Gold, Ceramic and Porcelain
Золото, керамика и фарфор
P. Glass, porcelain or stoneware
P. Стекло, фарфор или керамика.
6.1.4.19 Composite packagings (glass, porcelain or stoneware)
6.1.4.19 Композитная тара (из стекла, фарфора или керамики)
Tableware of porcelain or bone china, items of lead crystal
Посуда из керамики или твердого английского фарфора, изделия из свинцового хрусталя
15. To draw a last parallel to our porcelain from Meissen.
15. Проведем последнюю параллель с нашим фарфором из Майсена.
Composite packagings (glass, stoneware or porcelain) and which are in the shape of a drum or box
Составная тара (из стекла, фарфора или керамики) в форме барабана или ящика
Composite packaging (glass, porcelain or stoneware) Delete the definition and the related NOTE.
Тара составная (из стекла, фарфора или керамики): Исключить определение и соответствующее ПРИМЕЧАНИЕ.
Just like the dishes produced in August's porcelain manufacture were not made of gold but porcelain, our census outputs are not `the golden truth'.
Так же как и посуда, изготовлявшаяся на фарфоровой мануфактуре Августа, была не из золота, а из фарфора, наши результаты переписи не являются "истиной в последней инстанции".
6. Instead he discovered something very useful: how to make porcelain !
6. Вместо этого он сделал очень полезное открытие: он научился изготовлять фарфор!
Porcelain's undefeated.
Фарфор. Он непобедим.
Are these porcelain?
А это фарфор?
Made of white porcelain.
Из белого фарфора.
Blanc de Chine porcelain.
Белый китайский фарфор.
Its porcelain head cracked.
Ее фарфор треснул.
Just splatters the porcelain.
Просто брызги фарфора.
You or the porcelain?
Ты или фарфор?
Meisner porcelain, something!
Майсенский фарфор, что-нибудь!
Those old-style porcelain sinks...
Антикварными умывальниками, фарфором.
Porcelain or black stone.
Фарфор, или черный камень.
Porcelain white. But there was still the feeling of doubt.
Молочно-белого, как изысканный фарфор. Но неуверенность не оставляла его.
4. Porcelain plate with the logo of Kuwait.
4. Фарфоровая тарелка с гербом Кувейта.
Glass and glass products, ceramic and porcelain products
Стекло, изделия из стекла, керамические и фарфоровые изделия
An Italian innkeeper purchased porcelain tableware from a French manufacturer.
Итальянским владельцем гостиницы был закуплен столовый набор фарфоровой посуды у французского изготовителя.
13. High-quality tableware of porcelain, china, stone- or earthenware or fine pottery
13. Высококачественные фарфоровые, керамические или фаянсовые столовые сервизы или изделия из тонкой керамики
Just like the dishes produced in August's porcelain manufacture, census outputs are still man-made products.
Так же как и посуда, изготавливаемая на фарфоровой мануфактуре Августа, итоговые статистические материалы по-прежнему остаются продуктами, сделанными человеком.
The claimant also provided various porcelain fragments from the lost dinner services, some of which bore the manufacturer's stamp.
Заявительница также представила различные осколки предметов из утраченных фарфоровых сервизов, на некоторых из которых стояло клеймо изготовителя.
Manufacture of ceramic products by burning, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain.
производство керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий.
[1510 (1)] “Composite packagings” (glass, porcelain or stoneware) means packagings consisting of an inner glass, porcelain or stoneware receptacle and an outer packaging (made of metal, wood, fibreboard, plastics material, expanded plastics material).
[1510 (1)] тара композитная (из стекла, фарфора или керамики) - тара, состоящая из внутреннего стеклянного, фарфорового или керамического сосуда и наружной тары (из металла, дерева, картона, пластмассы, пенопласта и т.д.).
Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain
Установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий
[Meredith] Porcelain gallbladder.
Фарфоровый желчный пузырь.
One porcelain vase.
Одна фарфоровая ваза.
Very astute, Porcelain.
Очень проницательно, Фарфоровый.
Genuine porcelain veneer.
Настоящая фарфоровая коронка.
Porcelain, this is Kitty.
Фарфоровый, это Китти.
Under the porcelain frog.
Под фарфоровой лягушкой.
A porcelain doll, Charlie.
Фарфоровую куклу, Чарли.
It's a porcelain figurine.
Это фарфоровая статуэтка.
These babies are porcelain.
Эти детки фарфоровые.
They're fake, they're porcelain.
Они искусственные, фарфоровые.
54. A pre-dawn arson attack was carried out on a residential building which belonged to the Seltmann Porcelain Factory, where approximately 100 Turkish people lived.
54. На рассвете был совершен поджог в жилом здании, принадлежавшем фабрике фарфоровых изделий "Зельтманн", в котором проживали около 100 турецких граждан.
Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tons per day, and/or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3.
е) установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий с производственной мощностью более 75 т в день и/или с объемом обжиговых печей более 4 м3 и плотностью садки на обжиговую печь более 300 км/м3.
Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tons per day, or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3.
f) установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий, с производственной мощностью, превышающей 75 т в день, и/или с мощностью обжиговых печей, превышающей 4 м3, и плотностью садки на обжиговую печь, превышающей 300 кг/м3.
прил.
Oh, you precious little porcelain unicorn, you.
Ты прямо маленький хрупкий единорожек.
We're becoming privileged, porcelain birds perched on a... on a gilded shelf.
Мы становимся привилегированными, хрупкими птичками, присевшими на... на позолоченную жердочку.
прил.
She would've called you "Porcelain."
Она бы назвала тебя "изящным".
I'm telling you, there's nothing like the smooth, wet porcelain lips of the vagina spreading and enveloping me, squeezing against the head of my dick ever so firmly.
Говорю вам, нет ничего лучше, чем гладкие изящные губы её влагалища, обволакивающие и сжимающие головку моего члена, плотно, как никогда прежде!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test