Перевод для "pledged be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The "President" pledged that a committee would be appointed to investigate the incident.
Президент пообещал назначить специальный комитет для расследования инцидента.
UNEP, he pledged, would give the Conference its full assistance.
Он пообещал Конференции всяческое содействие и помощь со стороны ЮНЕП.
UN-Habitat and UNEP, he pledged, could deliver as one.
Он пообещал, что ООН-Хабитат и ЮНЕП будут действовать как единое целое.
We have pledged 250 million Canadian dollars for humanitarian assistance and reconstruction.
Мы пообещали 250 млн. канадских долларов на гуманитарную помощь и реконструкцию.
The European Union has also pledged Euro4 million to support the elections.
Европейский союз пообещал выделить 4 млн. евро на поддержку выборов.
In that regard, we urge the disbursement of the resources already pledged by development partners.
В этой связи мы настоятельно призываем выделить те ресурсы, которые уже были пообещаны партнерами по развитию.
In his inaugural speech, the President pledged to organize a conference on national reconciliation.
В своей инаугурационной речи президент пообещал организовать конференцию для рассмотрения данного вопроса.
In Annapolis, I pledged the full support of the United Nations for the renewed effort.
В Аннаполисе я пообещал всемерную поддержку возобновленных усилий со стороны Организации Объединенных Наций.
Qatar pledged $500 million in support of reconstruction and development in Darfur.
Катар пообещал выделить 500 млн. долл. США на цели реконструкции и развития в Дарфуре.
The newly appointed Inspector General has, however, pledged to build an independent and strong institution.
При этом вновь назначенный генеральный инспектор пообещал обеспечить независимость и эффективность этого органа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test