Перевод для "permits granted" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Conducting activities not authorized under this Act or under the entry permit granted;
- совершение действий, не разрешенных в соответствии с данным законом или выданным разрешением на въезд;
Work permits granted and the grounds for granting work permits in 1998, by nationality and region.
Выданные разрешения на работу и основания для выдачи разрешений на работу в 1998 году.
For instance, building permits granted decreased by 14 per cent from 737 to 634.
Так, количество выданных разрешений на ведение строительных работ сократилось на 14 процентов (с 737 до 634).
It also conducts follow-up investigations to review work permits granted, ensure that there are no breaches, and where there are breaches, to recommend suspension of permits.
Она также проводит последующие расследования в связи с выданными разрешениями на работу, обеспечивает, чтобы не было нарушений и в случае нарушений рекомендует приостановить действие разрешений.
Information on any limitations and/or conditions attached to any consent or permit granted, including the reasons of the public authorities for attaching limitations and/or conditions;
j) информацию о любых ограничениях и/или условиях, которыми сопровождается любое согласие или выданное разрешение, включая причины, по которым государственные органы налагают ограничения и/или устанавливают условия;
The Unit works in collaboration with the Ministry of Labour and Social Security to screen applications for work permits and to conduct follow-up investigations to deal with any breaches to the permit granted.
Отдел работает в сотрудничестве с Министерством труда и социального обеспечения для проверки ходатайств о предоставлении разрешения на работу и проводит последующие расследования любых нарушений выданных разрешений.
22. Aggregated data on work permits granted (including by region, but without the distribution by countries of citizenship), are accumulated through standardized statistical reporting forms of FMS (1-RP, results of performance).
22. Агрегированные данные о выданных разрешениях на работу (в том числе - по регионам, но без распределения по странам гражданства) аккумулируются в стандартизированной форме статистической отчетности о результатах деятельности ФМС России − 1-РД.
The environmental NGOs have played an important role in environmental permit examinations by contributing knowledge and making operators and permit-granting authorities give clear reasons for the positions they take.
Природоохранные НПО играют важную роль в изучении вопроса о выдаче природоохранных разрешений путем предоставления информации и побуждения операторов и органов, выдающих разрешения, четко излагать причины, объясняющие занимаемые ими позиции.
Austria, for example, reports that it has adopted a Genetic Engineering Act which includes provisions on the announcement to the general public and public hearings in the case of GMO release, and on the information of the general public on permits granted for bringing the respective substances into circulation.
Австрия, например, сообщила, что она приняла закон о генной инженерии, который включает положения об объявлении для общественности и о проведении общественных слушаний в случае высвобождения ГИО, и об информировании общественности о выданных разрешениях на выпуск в обращение указанных организмов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test