Перевод для "past it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sparman ran past him and picked up a piece of wood.
Пробегая мимо него, Спармен подобрал с земли деревянную палку.
Later that day, the Sierra Leonean refugee called to her as she was walking past his hut, saying that he had a message for her.
Позднее в этот же день беженец из Сьерра-Леоне обратился к ней, когда она проходила мимо его хижины, сказав, что у него для нее есть записка.
But there are times when it seems that when we engage in dialogue we speak past each other and not to each other.
Вместе с тем порой создается впечатление, что в ходе диалога наши слова направлены не друг к другу, а как бы проходят мимо нас.
When Mr. Sedhai was taken past Mr. Khakurel, the men in plain clothes ordered Mr. Kharkurel not to open the door to the room and said that they would return in 15 minutes.
Когда г-н Седхая проводили мимо г-на Кхаркуреля, люди в штатском приказали г-ну Кхаркурелю не открывать дверь в подсобку и пообещали вернуться через 15 минут.
I walked past it yesterday.
Я вчера проходил мимо него.
I just need to move past it.
Мне нужно пройти мимо него.
We all drove past it on the way here.
Мы все проезжали мимо него.
Well, you've probably driven past it at least half a dozen times.
Ну, тогда вы наверняка проезжали мимо него раз шесть.
She walked past it every day on the way to school.
Она каждый день проходила мимо него по дороге в школу.
Marvin used to walk... past it on his way home from school.
Раньше Марвин ходил... мимо него по дороге из школы домой.
Every morning when I come in, I walk past it, I have to turn around.
Каждое утро я прихожу, прохожу мимо него, и возвращаюсь обратно.
Besides, to get past it, all we need is the Dagger of Josephine!
И чтобы проскользнуть мимо него, нам всего-то и нужен кинжал Жозефины.
Now you'll believe me when I tell you that you've driven past it half a dozen times.
Теперь вы мне поверите, когда я вам скажу что вы проезжали мимо него раз шесть, не меньше.
Now, the covens won't even come near this place, and even regular people, they... they walk past it, and they're like, oh, this place is seven different kinds of wrong.
Сейчас, ковен не желает находиться рядом с этим местом, и даже обычные люди, они ... они проходят мимо него, и они похоже, О,это место словно семь различий верного и неверного.
Professor Trelawney rustled past.
Мимо них прошелестела профессор Трелони.
We’ve been walking past him all the time and not realizing it!”
Мы столько раз мимо него проходили и ничего не заметили!
Paul pressed past him, jumped up to the ledge.
Пауль прошел мимо него, вспрыгнул на подиум.
he resisted the temptation to walk past her several more times.
он поборол искушение пройти мимо нее еще несколько раз.
How did you get so far past our sentinels?
Как ты сумел пройти так далеко мимо наших стражей?
He skidded around another corner and a curse flew past him;
Едва он свернул за очередной угол, как мимо него просвистело заклятие;
But Lizabetha stalked past him, and neither looked at him nor answered his question.
Но супруга грозно прошла мимо него, не ответив и даже не поглядев на него.
I’d just walk past. A few nights later, just a “Hi.”
Больше ничего, просто проходить мимо. Несколько вечеров спустя я добиваюсь от него приветствия.
An ink pellet whizzed past them, striking Katie Bell squarely in the ear.
Чернильная пулька пролетела мимо них и попала точно в ухо Кэти Белл.
So, at first I would walk past his door on my way to my office in the evening.
Так что для начала я стал, направляясь вечерами в свой кабинет, проходить мимо его двери.
At about 5 p.m. two F-FDTL vehicles carrying 14 soldiers travelled past this group en route from the Military Police headquarters in Caicoli towards the F-FDTL headquarters in Taci Tolu.
Примерно в 17 ч. 00 м. мимо этой группы проехали два автомобиля ФФДТЛ с 14 военнослужащими, которые направлялись из штаб-квартиры военной полиции в Каиколи в штаб-квартиру ФФДТЛ в Таси-Толу.
We often went past it when I was little.
В детстве мы часто ходили мимо этого дома.
Said that he used to walk a couple blocks out of his way just to avoid walking past it.
Он обходил несколько кварталов на своем пути, лишь бы не проходить мимо этого дома.
“Have you found out how to get past that beast of Hagrid’s yet?”
— Вы уже узнали, как пройти мимо этого трехголового зверя, выращенного Хагридом?
He set off at a brisk pace, past an empty inn and a few houses.
Он быстрым шагом двинулся вперед, мимо пустого трактира и нескольких домов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test