Перевод для "ordinary is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Ordinary crimes.
а) Обычные преступления.
Ordinary jurisdiction
Обычная юрисдикция
- An ordinary motorway.
- обычная автомагистраль.
(a) Ordinary meaning
а) Обычное значение
(a) Ordinary procedures
a) Обычные процедуры
Most of this waste is either dumped as ordinary garbage or burned in an ordinary oven.
Бóльшая часть этих отходов отвозится на свалку в качестве обычных отходов, а часть сжигается в обычных печах.
Ordinary pension supplement
Обычная пенсионная надбавка
Total ordinary revenue
Итого обычных поступлений
Ordinary disability pensions
обычные пенсии по инвалидности:
Ordinary provisions will apply.
Применяются обычные положения.
Ordinary is boring, right?
Быть обычным — скучно, да?
Being ordinary is best.
Быть обычным всегда лучше.
Well, sometimes, ordinary is a welcome respite.
Ну, иногда, обычный это желанная передышка.
Being ordinary is a bit stifling.
Я был обычным и это как будто держало меня.
But "ordinary" is just what you're used to.
Но "обычное" - это просто то, к чему вы привыкли.
This was just an ordinary street full of ordinary people.
Это была обычная улица, забитая обычными людьми.
There is no measuring Muad'Dib's motives by ordinary standards.
Нельзя мерить Муад'Диба обычной меркой.
So it worked even with an ordinary girl!
Выходит, правило учителя срабатывает и с обычными девушками!
It naturally courts the employment which in ordinary cases is most advantageous, and shuns that which in ordinary cases is least advantageous to that country.
Он, естественно, ищет такого применения, которое в обычных условиях наиболее выгодно, и избегает такого, которое в обычных случаях менее всего выгодно этой стране.
But these ordinary above ground everyday sort of riddles were tiring for him.
 Но обычные загадки земли утомили Голлума.
Your small fire, of course, would not melt even ordinary gold.
В огне твоего камина и обычное-то золото не расплавится.
Please instruct your wife to confine herself to ordinary letters.
Пожалуйста, велите вашей жене ограничиться обычными письмами».
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
It must at least be sufficient to replace that stock, with the ordinary profits.
Она должна быть по меньшей мере достаточна для возмещения капитала и доставления обычной прибыли на него.
And I think ordinary people with commonsense ideas are intimidated by this pseudoscience.
И я думаю, что обычных здравомыслящих людей такая псевдонаука просто запугивает.
It turns out that picking ordinary tumbler locks—like Yale locks—is easy.
Оказалось, что вскрыть обычный цилиндрический замок — вроде американского — дело нехитрое.
If the ordinary price is more than this, the surplus part of it will naturally go to the rent of land.
Если обычная цена превышает эту норму, излишек ее, естественно, приходится на долю земельной ренты;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test