Перевод для "one be at time" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The manufacture and proliferation of delivery systems, however, remain difficult problems, and there is no multilateral missiles treaty or even signs of one arising any time soon.
В то же время серьезной проблемой остается производство и распространение систем доставки, и никакого многостороннего договора по ракетам нет и в ближайшее время даже не предвидится.
(g) As the base is different and the rate of contributions is the same a realistic expectation is that if the base is increased, "filling of the funds" will also increase, i.e. that in this connection the pensions will be higher at one point of time in one fund and at the other point of time in the other fund.
g) Поскольку база различна, а размер взносов одинаков, реально ожидать, что, если база увеличивается, "наполнение фондов" также возрастает, т.е. в связи с этим пенсии будут выше в одно время в одном фонде, а в другое время в другом фонде.
One is the Time History of Events and Macroscale Interactions during Substorms (THEMIS) project, a five-satellite mission led by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) with the aim of determining the causes of the explosive events that dump huge amounts of energy into the Earth's upper atmosphere during solar storms.
Один из них - это проект по временным рядам явлений и макровзаимодействий во время суббурь (THEMIS), в котором задействована группировка из пяти спутников, возглавляемая Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА), и который преследует цель определить причины вспышек, когда во время солнечных бурь в верхние слои атмосферы Земли выбрасывается огромное количество энергии.
permitting the identification of the importer’s name and address [and an individual serial number if the firearm does not bear one at the time of import] This addition was proposed by the delegation of the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1).
, позволяющей определить наименование и адрес импортера [, и индивидуальный серийный номер, если во время ввоза огнестрельного оружия оно не имеет такой маркировки]Это дополнение было предложено делегацией Соединенных Штатов Америки (А/АС.254/5/Add.1 и Corr.1).
21. On the basis of recent experience with regard to the consideration of abbreviated budgets for the purpose of providing start-up costs, it appears unlikely to the Committee that a fairly extensive and time-consuming debate on the preliminary estimate could be avoided; the result would be two debates on the same financing requirements, one at the time of submission of the preliminary estimate and another when the budget itself is presented.
21. В свете недавнего опыта рассмотрения сокращенных бюджетов в целях финансирования расходов на начальном этапе Комитету представляется, что довольно длительных обсуждений предварительной сметы, требующих больших затрат времени, вряд ли удастся избежать; в результате одни и те же финансовые потребности будут обсуждаться дважды: один раз во время представления предварительной сметы и второй раз во время представления самого бюджета.
As we have not addressed the matter in previous discussions on the law of the sea in the General Assembly since Montego Bay, I would like to say that the whole series of reports submitted by the Secretary-General, both the general reports and the specific ones submitted from time to time at the request of the General Assembly, are both of a high standard and of the greatest value in bringing to general attention major developments, both concerning the Convention itself and in connection with ocean affairs more generally.
Поскольку мы еще не занимались этим вопросом на предыдущих обсуждениях морского права в Генеральной Ассамблее после Монтего-Бей, я хотел бы сказать, что целая серия докладов, представленных Генеральным секретарем, как общих, так и конкретных докладов, которые представлялись время от времени по просьбе Генеральной Ассамблеи, отмечены высоким уровнем и имеют величайшую ценность с точки зрения привлечения всеобщего внимания к основным событиям, которые касаются как самой Конвенции, так и всех вопросов, связанных с океаном, в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test