Перевод для "of seas" на русский
Of seas
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the latter case, it preferred to use the name "Sea of Korea/Sea of Japan" and also would be ready to accept "East Sea of Korea/Sea of Japan".
В этом случае она предпочла бы название <<Корейское море/Японское море>>, при этом она готова также признать название <<Восточно-Корейское море/Японское море>>.
At subregional level, multinational conventions are in force to protect certain seas, such as the Mediterranean Sea, the North Atlantic Ocean, the Baltic Sea and the Black Sea.
На субрегиональном уровне действуют многосторонние конвенции, направленные на охрану некоторых морей, например Средиземного моря, северной части Атлантического океана, Балтийского моря и Черного моря.
(v) Provision of legal advice in the development of legal instruments for regional seas regimes (e.g., Caspian Sea, East Africa, Black Sea and Yellow Sea);
v) оказание юридических консультативных услуг по вопросам разработки правовых документов, устанавливающих соответствующие режимы региональных морей (Каспийского моря, акватории восточной части Африки, Черного моря и Желтого моря);
Regional seas: the Aral Sea, the Caspian Sea, the Baltic Sea, the Black Sea and the Barents Sea
Региональные моря: Аральское, Каспийское, Балтийское, Черное и Баренцево
In blue obscurity of sea!
В тумане моря голубом!
Plenty of sea-room, sir.
Места на море достаточно, сэр.
Big pond of sea between here and....
Море между Лондоном и...
The Japanese god of sea and storms.
Японский бог моря и шторма.
Words cannot describe how... your sea is full of sea...
Не хватает слов, чтобы описать... твое море полно моря...
There she is. The moan of sea.
А вот и оно, синее море!
Power of sea spreading to every corner.
Еще одна капля для восстановления моря.
Do you see, you gods of sea and sky?
Вы видите, боги морей и небес?
Oh, abysses of sky, abysses of sea and earth!
О, бездны неба! Бездны моря и земли!
Black Phillip, Black Phillip, king of sea and sand
Чёрный Филипп! Чёрный Филипп! Король морей и суши!
Pour into it one measure of water from the seas of Santraginus V—Oh that Santraginean sea water, it says.
Влейте туда одну часть воды, взятой из морей Сантрагинуса V – ах, эти сантрагинеанские моря, сказано там.
It was a sea of pointed black hats;
Их встретило целое море черных остроконечных шляп;
It's the glory of the sea that has turned my head.
Море, а не сокровища, кружит мне голову.
There was a silence in the room, except for the distant rushing of the sea.
В комнате было очень тихо, только вдалеке плескалось море.
In the South Seas there is a cargo cult of people.
В Южных морях существует племя, которое поклоняется самолетам.
Then I stood still, forgetting war in Middle-earth; for their wailing voices spoke to me of the Sea. The Sea!
И я тогда замер, позабыв о сраженье, ибо их протяжные крики были вестями с Моря.
And those were the words that Elendil spoke when he came up out of the Sea on the wings of the wind: ‘Out of the Great Sea to Middle-earth I am come.
Таковы были слова Элендила, когда он примчался по Морю на крыльях ветров: «Великое Море вернуло наш род в Средиземье.
The crowd was hidden beneath a sea of cloaks and battered umbrellas.
Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты.
Sea-crafty men of the Ethir gazing southward spoke of a change coming with a fresh wind from the Sea.
Моряки с дельты поглядывали на юг и говорили, что пахнет свежим ветром с Моря.
The head was a dark island in a sea of wadded paper.
Голова казалась темным островом в море мятой бумаги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test