Перевод для "of hear" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We hear of the new world order; we hear of the partnership for peace.
Мы слышали о новом мировом порядке; мы слышали о партнерстве во имя мира.
This is strange to hear.
Странно это слышать.
This is very strange to hear.
Очень странно это слышать.
14. As already mentioned, the Secretariat must convey to the Council what it has to hear and not necessarily what it wants to hear.
14. Как уже указывалось, Секретариат обязан доводить до сведения Совета Безопасности то, что он должен слышать, а не то, что он хочет слышать.
I could only hear the words: "Ta'tzor ...
Я мог только слышать слова: <<Татцор...
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Мы слышали, как они переговаривались по радиотелефонам.
It is actually funny to hear such things said. ...
Слышать такого рода вещи действительно смешно...
I did not hear anyone object to the Moroccan proposal.
Я не слышал, чтобы кто-то возражал против марокканского предложения.
On a quiet day ... I can hear her breathing".
В тихий день... я могу слышать его дыхание>>.
Indeed, we must hear what the people have to say.
Действительно, мы должны слышать то, что люди хотят сказать.
I'm sick of hearing it.
Мне надоело это слышать!
Bored of hearing it yeah?
Наверно устали это слышать?
I'm tired of hearing that.
Мне надоело слышать это.
I never tire of hearing that.
Никогда не устаю слышать это.
I'm sick of hearing Victor's name.
Я устал слышать имя Виктора.
I'm tired of hearing about him.
Я устала о нем слышать.
I'm so sick of hearing that.
Как мне надоело это слышать.
Betty's tired of hearing about Amy?
Бетти устала слышать об Эми?
'Cause I'm tired of hearing it.
Потому что я устал это слышать.
So tired of hearing your nonsense!
Я чертовски устала слышать ваше нытьё.
“Didn’t you hear him?”
Вы разве не слышали?
Well, did you hear now?
Ну вот, слышали теперь?
“Did you hear me right?”
— Ты хоть слышала, что я сказал?
Hermione wouldn’t hear of it.
Но Гермиона и слышать об этом не хотела.
Fudge seemed not to hear her.
Фадж точно не слышал ее.
I want to hear what happens.
Я хочу слышать, что там происходит.
Do you hear, Afanasy Ivanovitch?
Слышали, Афанасий Иваныч?
and didn’t you hear our song?
Не слышали, о чём мы пели?
“That—that voice that said—didn’t you hear it?”
— Голос, который сказал… вы ничего не слышали?
Glad to hear you say that.
Рад был слышать ваши слова.
Furthermore, he could hear the gallows being tested.
Кроме этого, он мог слышать, как проводилось опробование виселицы.
I would like to hear advice from you as to what I should do.
Я хочу слышать совета от вас - что мне делать.
I was very glad to hear him say that;
Я был очень рад это слышать;
He could hear a lift clattering ahead;
Он слышал впереди громыхание лифта;
“I—I am delighted to hear it!”
— Пойман? Очень, очень рад слышать.
He could hear the blood pounding in his ears.
Он слышал, как стучит в висках кровь.
He had not expected this and was not sure he wanted to hear it.
Вот уж чего он не ожидал, да и слышать определенно не хотел.
He wished it would stop, and that he never need hear that voice again.
Хоть бы он замолк, хоть бы никогда больше не слышать этого голоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test