Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
More than half of the homeless under 25 years live with friends, acquaintances or family.
Более половины бездомных в возрасте до 25 лет проживают у друзей, знакомых или родственников.
Mr. Guillén never spoke to him and they are not acquainted.
Гн Гильен не говорил с ним, и они не были знакомы.
They are also not well acquainted with statistical production.
Кроме того, они весьма мало знакомы с процессом статистического производства.
Most offenders are family members or acquaintances of the victims.
Большинство правонарушителей являются членами семьи или знакомыми потерпевших.
(c) The patients are acquainted with their rights at the therapeutic group treatments;
с) на мероприятиях по групповой терапии больных знакомят с их правами;
The Panel showed the pictures on these passports to several acquaintances of the Ambassador.
Группа показала фотокопии этих паспортов нескольким знакомым посла.
According to the author, the arrest was witnessed by an acquaintance of the Larbi family.
Автор сообщает, что один из знакомых семьи Ларби оказался свидетелем этого ареста.
In 2002, a Saudi acquaintance of Mr. Jama was arrested for fraud.
4. В 2002 году саудовский знакомый г-на Джамы был арестован за мошенничество.
However, it would be desirable for the population to become better acquainted with that remedy.
Тем не менее, было бы целесообразно активнее знакомить население с этим средством обжалования.
He briefly acquainted those present with the contents of the draft and recommended it for adoption.
Он вкратце знакомит присутствующих с содержанием проекта и рекомендует его к принятию.
Daddy seems rather informal given our lack of acquaintance.
Папуля излишне непринуждённо, учитывая, что мы едва знакомы.
The Uchimoto family has a large circle of acquaintances there.
У семьи Утимото тут большой круг знакомых.
Given our lack of acquaintance, you know a lot about me.
Учитывая, что мы едва знакомы, ты много обо мне знаешь.
Seems Mr. Cairo's got a long list of acquaintances and none of 'em local.
Похоже у мистера Кайро куча знакомых и многие не местные.
You have a lot of acquaintances that seem to end up in New York.
У тебя много знакомых, которые в итоге оказываются в Нью-Йорке.
With Mr. Sellwood's circle of acquaintances it's only natural to have a really good alibi, sir.
Учитывая круг знакомых мистера Селлвуда, совершенно естественно иметь превосходное алиби, сэр.
Some acquaintance or other, my dear, I suppose;
— Какой-нибудь его знакомый, моя дорогая, — откуда мне знать.
Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself;
— Невозможно, мистер Беннет, невозможно, раз я сама не буду с ним знакома.
She and the Epanchin girls had been acquainted in childhood, although of late they had met but rarely.
Прежде того она хоть и была знакома с девицами Епанчиными, но виделись они редко.
It was evident that she was much better acquainted with Mr. Darcy than they had before any idea of;
Было ясно, что их племянница гораздо ближе знакома с мистером Дарси, чем они могли предполагать.
She is a very great favourite with some ladies of my acquaintance, Mrs. Hurst and Miss Bingley.
В ней души не чают две знакомые мне особы — миссис Хёрст и мисс Бингли.
"Delighted, I'm sure," said Aglaya; "I am acquainted with Varvara Ardalionovna and Nina Alexandrovna."
– Очень рада. Мне знакомы Варвара Ардалионовна и Нина Александровна, – пробормотала Аглая, всеми силами крепясь, чтобы не расхохотаться.
and, besides, it was such a pity that Lydia should be taken from a regiment where she was acquainted with everybody, and had so many favourites.
Вдобавок мать огорчало, что Лидия будет вынуждена расстаться с полком, в котором решительно все с ней знакомы и она имеет столько поклонников.
She took all the children to a certain lady, an aristocratic old lady, a former acquaintance of mine from the old days, who is the patroness of some orphanages.
Она всех детей отвела к одной даме, к одной знатной даме-старушке, к моей прежней давнишней знакомой и распорядительнице в каких-то сиротских заведениях.
“You doubt me,” cried Jane, slightly colouring; “indeed, you have no reason. He may live in my memory as the most amiable man of my acquaintance, but that is all.
— Ты мне не веришь! — воскликнула Джейн, слегка покраснев. — Но ты ошибаешься. Разве он не может сохраниться в моей памяти только как самый милый из знакомых мне молодых людей?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test