Перевод для "matter subject" на русский
Примеры перевода
The Working Group decided to focus its own contributions on sets of guidelines, adopting a holistic approach and to work on comprehensive guidelines authored by members of the Working Group in close cooperation with indigenous organizations and interested Governments, basically taking into account the views advanced by indigenous peoples on the ways in which the matter subjected to a process of standard-setting affects their present-day situation.
109. Рабочая группа остановила сосредоточить внимание в своих материалах на своде руководящих положений, проявляя при этом целостный подход, и работать над всеобъемлющими руководящими принципами, подготовленными ее членами в тесном сотрудничестве с организациями коренных народов и заинтересованными правительствами, в полной мере учитывая высказываемые коренными народами мнения о том, как проблемы, являющиеся предметом установления стандартов, влияют на их нынешнее положение.
In the majority of cases, they are very similar to those covered by the Guidelines and relate to information which affects: the confidentiality of the proceedings of public authorities; international relations; national defence; public security; matters which are or have been sub judice; matters subject to preliminary investigation proceedings; commercial and industrial confidentiality; intellectual property; confidential personal data and files; information supplied by a third party not legally obliged to do so; and material whose disclosure would make it more likely that the affected environment would be damaged.
В большинстве случаев они весьма схожи с ограничениями, предусмотренными в Руководящих принципах и касающимися информации, которая затрагивает: конфиденциальность материалов работы органов государственной власти; международные отношения; национальную оборону; государственную безопасность; вопросы, которые находятся или находились на рассмотрении суда; вопросы, которые являются предметом предварительного судебного разбирательства; коммерческую и промышленную конфиденциальность; интеллектуальную собственность; конфиденциальные личные данные и архивы; информацию, предоставленную третьей стороной, если эта сторона не связана правовым обязательством поступать подобным образом; и материалы, разглашение которых может повлечь за собой угрозу для окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test