Перевод для "mark of" на русский
Mark of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mark or warning sign
Маркировочный знак или предупреждающий знак
The shipping mark must correspond with the shippping mark on the Bill of Lading.
Знак отправителя должен соответствовать знаку отправителя в транспортной накладной.
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash;
Знак страны и знак изготовителя должны быть отделены друг от друга пропуском или косой чертой;
Mark of respect.
В знак уважения.
The mark of Gundabad.
Это знак Гундабада.
It's a mark of union.
Это знак единения.
It's a mark of respect.
Это знак уважения.
It's a mark of honour.
Это знак чести.
A mark of flowers, hmm?
Знак цветов, хм?
It's the mark of Zorro.
Это знак Зорро.
It's the mark of a prostitute.
Это знак проститутки.
It's the mark of the vetala.
Это знак веталы.
It's the mark of the beast.
Это знак зверя.
«We didn't see no such mark.»
– Мы такого знака не видели.
“Harry, that’s the mark in the book!”
— Гарри, это тот знак из книги!
Was there any such mark on Peter Wilks' breast?»
Был такой знак на груди у Питера Уилкса?
“Then it’s Grindelwald’s mark.
— Значит, это знак Грин-де-Вальда.
He kicked the boot off: “Marks, indeed!
Он сбросил сапог: «действительно знаки!
it's the mark of the Fremen, Sire.
это знак фримена, сир, и никто другой не может иметь его.
“This, sir?” said Dobby, plucking at the pillowcase. “’Tis a mark of the house-elf’s enslavement, sir.
— Наволочку, сэр? — Добби погладил свое одеяние. — Это знак рабства, сэр.
“Slytherin’s mark,” he said quietly, as the light played upon an ornate, serpentine S.
— Знак Слизерина, — тихо сказал он, вглядываясь в переливы света на богато изукрашенном, змеистом «S».
This was neither as large as the locket he remembered seeing in the Pensieve, nor were there any markings upon it, no sign of the ornate S that was supposed to be Slytherin’s mark.
Медальон был совсем не таким большим, как тот, который Гарри видел в Омуте памяти, поверхность его была гладкой, знак Слизерина, змеевидная «S», на нем отсутствовал.
“It’s the Dark Mark, Harry!” Hermione moaned, pulling him as hard as she could.
— Это Черная Метка, Гарри! — Гермиона волочила его за собой, насколько хватало сил. — Знак Сам-Знаешь-Кого!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test