Перевод для "lately" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
2008: 0 ineligible minors and late recruits
2008 год: отсутствие демобилизованных несовершеннолетних и завербованных недавно
As of late, laws of the Sudan have recognized dual nationality.
Недавно в законах Судана был закреплен принцип двойного гражданства.
Two substantive statements have been made lately on this issue at the CD.
Недавно на КР были сделаны два предметных заявления по этой проблеме.
Target 2009: 4,008 ineligible minors and late recruits
Целевой показатель на 2009 год: 4008 демобилизованных несовершеннолетних и завербованных недавно
In France, Minitel has lately been used to disseminate anti-Jewish messages.
Во Франции недавно через "Минитель" распространялись антиеврейские послания.
9. Lately, a comprehensive Judicial Reform Strategy was adopted in 2009.
9. Недавно, в 2009 году, была принята всеобъемлющая стратегия судебной реформы.
The tracks on the road indicated that several vehicles had used the road lately.
Судя по отпечаткам шин на дороге, по ней недавно проехало несколько автомобилей.
This was attributable to a late staffing exercise that was only recently completed.
Это было связано с нарушением сроков процесса укомплектования кадрами, который завершился лишь недавно.
Lately, it has grown even further in the economic field, but also in the energy sector.
Недавно мы наладили сотрудничество не только в сфере экономики, но и в энергетическом секторе.
This invaluable friend was a very young woman, and very lately married.
Ее бесценная подруга была еще совсем молоденькой женщиной, лишь недавно вышедшей замуж.
One of these women had written to the other, so lately, such letters as we have seen;
Одна из этих женщин была та самая, которая еще так недавно писала к другой такие письма.
A late Act of Parliament has, in this respect, somewhat slackened their fetters, though they are still by much too strait.
Недавний акт парламента несколько смягчил эти ограничения, хотя они все еще остаются очень чувствительными.
The silk manufacture, though altogether employed upon foreign materials, has lately obtained the same advantage.
Шелковое производство, хотя и работающее исключительно на иностранном сырье, недавно добилось такого же преимущества.
The tax of a guinea a head for every man-servant which has lately been imposed in Great Britain is of the same kind.
Такой именно характер имеет налог в одну гинею с каждого слуги-мужчины, недавно введенный в Великобритании.
Long she had been in the land of her mother’s kin, in Lórien beyond the mountains, and was but lately returned to Rivendell to her father’s house.
Андомиэль недавно вернулась из Лориэна – там, за горами, в лесной долине, жила ее родня по материнской линии.
The late resolution of the Quakers in Pennsylvania to set at liberty all their negro slaves may satisfy us that their number cannot be very great.
Недавнее постановление квакеров Пенсильвании об освобождении всех их рабов-негров свидетельствует нам о том, что количество их не может быть очень велико.
said the prince, trembling a little, and in great agitation. "You say Gavrila Ardalionovitch has private communications with Aglaya?--Impossible!" "Only quite lately.
– Совсем не знал, – удивился и даже вздрогнул князь, – как, вы говорите, Гаврила Ардалионович в сношениях с Аглаей Ивановной? Быть не может! – Недавно очень.
By thus parting good friends, the natural affection of the colonies to the mother country which, perhaps, our late dissensions have well nigh extinguished, would quickly revive.
Если метрополия и колонии расстанутся добрыми друзьями, их естественная симпатия к ней, почти уничтоженная нашими недавними раздорами, быстро снова возродится.
нар.
Therefore, lately this topic has also been considered by the international organizations.
Поэтому в последнее время эта тема также привлекла к себе внимание международных организаций.
Of late, however, these are being replaced by synthetic drugs.
Однако в последнее время их вытесняют синтетические наркотики.
Lately we have witnessed several encouraging developments.
В последнее время мы отмечаем ряд обнадеживающих тенденций.
Lately, there have been reports of a global decline in the pandemic.
В последнее время были сообщения о глобальном ослаблении пандемии.
Lately the activity of these NGOs has gradually increased.
В последнее время активность таких НПО значительно повысилась.
However, a certain degree of progress has been observed lately.
Однако за последнее время здесь достигнут определенный прогресс.
The organization considerably expanded lately.
За последнее время их организация серьезно разрослась.
“He… lately, we… I am asking you, Snape!”
— Он… Мы с ним в последнее время… Я спрашиваю тебя, Снегг!
Of late he had managed to set a lot against his account.
Он уже много успел поставить ему в последнее время на счет.
Some particular anguish had begun telling in him lately.
Какая-то особенная тоска начала сказываться ему в последнее время.
but even his strained circumstances had lately ceased to burden him.
но даже стесненное положение перестало в последнее время тяготить его.
Certain of her looks, certain of her words, of late, had filled him with apprehension.
Его ужасали иные взгляды ее в последнее время, иные слова.
“Hermione, I don’t know what’s gotten into you lately!” said Ron, astounded.
Рон был потрясен: — Гермиона, что с тобой творится в последнее время?
“I don’t know,” Harry muttered, “odd stuffs been happening lately, hasn’t it?
— Ну, не знаю… — ответил Гарри. — Последнее время тут происходит много непонятного.
нар.
However, despite its close monitoring of the Galaxy system, it had seen no vacancy announcements for the D-2 posts until late January 2005 and therefore questioned whether the 60-day rule had been complied with.
Однако, несмотря на то, что она постоянно следит за информацией в системе <<Гэлакси>>, она не видела объявлений о вакансиях на должностях класса Д2 до конца января 2005 года и поэтому сомневается в соблюдении правила о 60 днях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test