Перевод для "it submit" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There are no names to submit.
В связи с этим представить какие-либо имена не представляется возможным.
In this case, the manufacturer of the VAS shall prove it by submitting related documents.
В этом случае изготовитель СОСТС должен удостоверить это, представив соответствующие документы".
The SBI encouraged those Parties that have yet to submit their initial national communications to do so as soon as possible.
ВОО призвал те Стороны, которые еще не сделали это, представить как можно скорее свои первоначальные национальные сообщения.
The completion of that work was a priority, and her delegation would make every effort to contribute thereto by submitting its comments to the Special Rapporteur in good time.
Завершение этой работы имеет приоритетное значение, и ее страна постарается способствовать этому, представив в установленные сроки свои замечания Специальному докладчику по этому вопросу.
To urge Israel to submit its accounting framework report as a matter of urgency, and no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting or, if unable to do so, to submit an explanation in that regard by that time.
настоятельно призвать Израиль представить свой рамочный доклад в плане отчетности как можно скорее, но не позднее 31 марта 2013 года, для рассмотрения Комитетом на его пятидесятом совещании или в том случае, если он не сможет сделать это, представить к указанному сроку соответствующие разъяснения.
It also reiterated its invitation to Annex I Parties in a position to do so to submit further information on quantified emission limitation and reduction objectives before the eighth session of the AWG-KP.
Она вновь предложила Сторонам, включенным в приложение I, которые могут сделать это, представить дополнительную информацию об определенных количественных целях в области ограничения и сокращения выбросов до восьмой сессии СРГ-КП.
It invited other Annex I Parties, in a position to do so, to submit information on their possible QELROs before the seventh session of the AWG-KP with a view to completing its work by the fifth session of the CMP.
Она предложила другим Сторонам, включенным в приложение I, которые могут сделать это, представить информацию о своих возможных ОКЦПОСВ до начала седьмой сессии СРГ-КП, с тем чтобы она могла завершить свою работу до пятой сессии КС/СС.
3. Also requests the Secretary-General, therefore, to submit to the General Assembly at its sixty-second session revised funding arrangements for the Office of Internal Oversight Services, bearing in mind the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraphs 31 to 40 of its report;
3. просит также Генерального секретаря в связи с этим представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии пересмотренные механизмы финансирования Управления служб внутреннего надзора с учетом рекомендации Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, изложенной в пунктах 31 - 40 его доклада4;
The SBSTA invited Parties that may wish to do so to submit to the secretariat, by 28 September 2009, further views on issues relevant to the consideration of CCS in geological formations as CDM project activities, for compilation by the secretariat into a miscellaneous document.
114. ВОКНТА предложил Сторонам, которые, возможно, пожелают сделать это, представить в секретариат до 28 сентября 2009 года дальнейшие мнения по вопросам, имеющим актуальное значение для рассмотрения УХУ в геологических формациях в качестве деятельности по проектам МЧР, которые будут скомпилированы секретариатом и выпущены в документе под обозначением Misc.
2. Pursuant to paragraphs 22 and 23 of its resolution 1526 (2004) of 30 January 2004, the Council requested all States that had not yet done so to submit to the Committee by 31 March 2004 the updated reports called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003).
2. В соответствии с пунктами 22 и 23 своей резолюции 1526 (2004) от 30 января 2004 года Совет просил все государства, которые еще не сделали это, представить Комитету к 31 марта 2004 года обновленные доклады, испрошенные в пункте 6 резолюции 1455 (2003).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test