Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Large numbers of people continue to be affected by natural disasters.
Множество людей продолжает подвергаться воздействию стихийных бедствий.
A - Appropriate for caustic liquids, not affected by moderate build-up
П - подходят для едких жидкостей, не подвергаются воздействию при умеренном наращивании
We do not want to be affected by the asymmetries in the economies and differences in developed countries.
Мы бы не хотели подвергаться воздействию диспропорций в экономике и противоречий между развитыми странами.
Women incarcerated for drug offences are therefore affected by a triple sentence:
Женщины, находящиеся в заключении за связанные с наркотиками преступления, подвергаются воздействию тройного приговора:
There is also evidence that the territory of Iran was affected by the oil spill in the Persian Gulf.
Существуют и доказательства того, что территория Ирана подвергалась воздействию нефтяного разлива в Персидском заливе.
For the third consecutive year, southern Africa was affected by natural disasters.
Страны южной части Африки уже третий год подряд подвергаются воздействию стихийных бедствий.
Children are affected in 75 per cent of such cases, reinforcing the belief that lymphatic blood cells are affected by radiation.
В 75 процентах таких случаев пораженными оказываются дети, что подтверждает наше мнение о том, что лимфоциты подвергаются воздействию радиации.
(a) shall not be affected or significantly weakened by those dangerous goods;
а) не должны подвергаться воздействию этих опасных грузов или в значительной мере утрачивать свою прочность в результате такого воздействия;
(a) Shall not be affected or significantly weakened by those dangerous goods, and
a) не должны подвергаться воздействию этих опасных грузов или в значительной мере утрачивать свою прочность в результате такого воздействия; и
61. Owing to its size and geographical location, Malta was affected by desertification and land degradation.
61. Из-за размера своей территории и местоположения Мальта подвергается воздействию опустынивания и деградации земельных ресурсов.
Four (4) provinces and 7 cantons are affected or suspected to be affected.
Затронуты или предположительно затронуты четыре (4) провинции и 7 кантонов.
(a) The coordinates of the area affected or which can reasonably be anticipated to be affected;
a) координаты района, который был затронут или который вполне может быть затронут;
It might not affect every country equally, but it affects the whole region.
Возможно, не все страны затронуты в равной степени, однако этой проблемой затронут весь регион.
UNDP had to relocate while the other organizations were less affected or not affected at all.
103. ПРООН пришлось переезжать, тогда как другие организации были затронуты в меньшей мере или вообще не были затронуты.
Affected country/ region
ЗАТРОНУТАЯ СТРАНА/РЕГИО
What areas are affected?
Какие площади затронуты?
Children affected by conflict
Дети, затронутые конфликтом
:: African affected parties
:: Затронутые африканские Стороны
Other affected parties
Другие затронутые Стороны
Most affected countries
Наиболее затронутые страны
Computer virus is affecting Internet service worldwide.
Атакой вируса затронуты интернет-системы всего мира.
Doesn't look like any of the surrounding tissue is affected.
Похоже, ткани по соседству не затронуты.
They did not perhaps take time to consider how much less their interest could be affected by the freedom of trade than that of the people whose example they followed.
Они, наверное, не дали себе труда поразмыслить, насколько меньше могут быть затронуты свободой торговли их интересы сравнительно с интересами людей, примеру которых они последовали.
If the importation of foreign cattle, for example, were made ever so free, so few could be imported that the grazing trade of Great Britain could be little affected by it.
Так, например, если бы был сделан совершенно свободным ввоз скота из-за границы, могло бы ввозиться столь небольшое количество его, что скотоводы Великобритании были бы мало затронуты этим.
In an improved and cultivated country, therefore, their interest as landlords and farmers cannot be much affected by such regulations, though their interest as consumers may by the rise in the price of provisions.
Поэтому в хозяйственно развитой и культурной стране интересы землевладельцев и фермеров не могут быть сильно задеты такими регулирующими мерами, хотя их интересы, как потребителей, могут оказаться затронутыми в результате повышения цены продовольствия".
As is the case with other Arab and developing countries, climate change affects us more than we affect it.
Как и в случае с другими арабскими и развивающимися странами, изменение климата влияет на нас сильнее, чем мы влияем на него.
It affects title to real estate.
Он влияет на права собственности.
This right is not affected by marriage.
Замужество на это право не влияет.
That is affecting international peace and security.
Они влияют на международный мир и безопасность.
Employment security is not affected by pregnancy.
На гарантию занятости беременность не влияет.
It affects every part of society.
Он влияет на каждый сегмент общества.
These are all issues which deeply affect and are affected by the dynamics of displacement.
Все эти вопросы сильно влияют на динамику перемещения и затрагиваются ею.
How is it affected by the cost of exploration and extraction?
Как на них влияют издержки разведки и добычи?
International migration both affects and is affected by the development process.
Международная миграция влияет на процесс развития и, в свою очередь, испытывает на себе его влияние.
It is affecting my judgment.
Это влияет на мои суждения.
waterpressure is affecting my systems .
Давление воды влияет на мои системы.
Something is affecting our minds,
Что-то влияет на наш разум,
Chloe, this killer headache is affecting my abilities.
Хлоя, головная боль, похоже, влияет на мои способности.
You know, I mean, I-I think the divorce is affecting her.
Думаю, на неё влияет развод.
Tommy's death, you know, is affecting people differently.
Смерть Томми, знаешь ли, по-разному влияет на людей.
You mean the illness is affecting his personality?
Вы имеете ввиду, что болезнь влияет на его характер?
You know this is affecting him, don't you?
Вы знаете, что это на него влияет, не так ли?
The alien insect's venom is affecting his physical make-up.
Яд инопланетного насекомого влияет на его физическую структуру.
Okay, so you're telling me the ship is affecting the Colonel's dreams?
Итак, ты говоришь мне корабль влияет на сны полковника?
it affected her, and even pleased her;
оно на нее влияло, и ей даже нравилось;
It is not the real, but the nominal price of corn, which can in any considerable degree be affected by the bounty.
Не на действительную, а только на номинальную цену хлеба может сколько-нибудь заметно влиять премия.
The vine is more affected by the difference of soils than any other fruit tree.
Различные качества почвы в большей степени влияют на ка чества вина, чем на качества какого-либо плода.
Compare the mercantile manners of Cadiz and Lisbon with those of Amsterdam, and you will be sensible how differently the conduct and character of merchants are affected by the high and by the low profits of stock.
Сравните купеческие нравы Кадикса и Лиссабона, с одной стороны, Амстердама — с другой, и вы отметите, как различно влияет на поведение и характер купцов высота или малые размеры прибыли на капитал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test