Перевод для "interest in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is not a case of putting global interests ahead of national interests.
Вопрос заключается не в том, чтобы предпочитать глобальные интересы интересам национальным.
Interest of company or public interest or interest of shareholders.
Интересы компании, государственные интересы либо интересы акционеров.
This is in the interest of the parties, in the interest of the region, and in the interest of international peace and security.
Это отвечает интересам сторон, интересам региона и интересам международного мира и безопасности.
This is in the interests of the parties, in the interests of the region, and in the interests of international peace and security.
Это отвечает интересам сторон, интересам региона и интересам поддержания международного мира и безопасности.
Global interests are national interests.
Глобальные интересы -- это национальные интересы.
Public interest versus private interest
с) Общественные интересы и частные интересы
with the interests of other actors or with economic interests?
с интересами других сторон или экономическими интересами?
Not every Israeli interest is at odds with Palestinian interests.
Не все интересы Израиля идут вразрез с интересами Палестины.
It is in the interest of us all and in the interest of our collective survival.
Это в интересах всех нас, в интересах нашего общего выживания.
Moreover, a balance should be struck between the common interests of all humankind, national interests and the interests of individuals.
Кроме того, необходимо поддерживать равновесие между общими интересами всего человечества, национальными интересами и интересами отдельных лиц.
Demonstrate interest in her.
Продемонстрировать интерес к ней.
Her interest in Banville.
Её интерес к Бэнвилл.
When you lost interest in her, you lost interest in this.
Когда ты потеряла интерес к ней, ты потеряла интерес к проекту.
Interest in the opposite sex.
- Интерес к противоположному полу.
An interest in Lawson politics?
Интерес к делам Лоусона?
You've lost interest in the world?
Потерял интерес к миру?
I've lost interest in racing.
Я потерял интерес к скачкам.
I lost interest in you.
Я потерял интерес к тебе.
That's why the interest in canning fruit?
Отсюда интерес к консервации?
- came along and showed interest in you.
- проявил интерес к тебе.
But the reverse of this is their interest as merchants. As sovereigns, their interest is exactly the same with that of the country which they govern.
Но ее интересы как купца прямо противоположны этому. В качестве государя она имеет интересы, совершенно совпадающие с интересами страны, управляемой ею.
“And how come you’re interested in Tom?”
— А почему вас интересует Том?
“A what?” said Harry, interested.
— Кто? — с интересом переспросил Гарри.
Well, this would interest you.
– Так для вас это может представить интерес.
He interests me, very much so!
Интересует он меня, очень!
Why does it interest me! What a question!
Почему меня интересует!
Their interest is, in this respect, directly opposite to that of the great body of the people.
Их интерес в этом отношении прямо противоположен интересу главной массы народа.
The interest of our American colonies was regarded as the same with that of the mother country.
Интересы наших американских колоний признавались тождественными с интересами метрополии.
The wizard was surveying him with great interest.
Волшебник глядел на него с большим интересом.
The way it functioned was very interesting.
Способ функционирования Пищематика очень интересен.
It did so in the interest of the organization and not in its own national interest.
Она делает это в интересах организации, а не в интересах ее собственной страны.
"Relationship Status." "Interested In."
Статус отношений интересуюсь.
Any interest in cryptography?
Тебя интересует криптография?
I'm interested in witnesses.
Меня интересуют свидетели.
He's interested in literature?
Он интересуется литературой?
- You're interested in Méliès?
-Вас интересует Мелье?
I'm interested in strategy.
Я интересуюсь стратегией.
I'm interested in collusions.
Меня интересуют соглашения.
Interested in boys already?
Уже интересуется мальчиками?
- Anurse interested in mathematics.
Медсестра интересуется математикой?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test