Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
10. The Registrars are required to establish criteria for the designation of indigence.
10. Секретари должны устанавливать критерии для определения статуса нуждающегося.
The objective of NFTW is to provide relief to teachers who are in indigent circumstances.
Задача НФСОУ состоит в оказании помощи нуждающимся учителям.
Lending assistance to pensioners and indigent families for house repairs/replacement;
предоставление пенсионерам и нуждающимся семьям помощи в ремонте жилья/переселении;
The main function of the Directorate is to provide legal aid to indigent persons.
Основная функция Директората состоит в оказании правовой помощи тем, кто в ней нуждается.
2. Promotion of tuition-free education for indigent students.
2. Содействие получению бесплатного среднего образования учащимися из числа нуждающихся категорий населения.
Poverty and indigence rates had remained practically constant since 1997.
С 1997 года темпы обнищания и число нуждающихся оставались практически постоянными.
The detainee claimed indigence on arrival at the facility and was assigned that same counsel.
Когда это лицо прибыло в изолятор, оно заявило о том, что оно является нуждающимся, и ему был назначен тот же адвокат.
That which is carried on for the benefit of the poor and the indigent is too often either neglected or oppressed.
Та промышленность, которая ведется в интересах бедных и нуждающихся, слишком часто оказывается в пренебрежении или стесняется.
прил.
Poverty and indigence lines are, thus, parameters that make it possible to classify all individuals who reside below those lines as poor or indigent.
Черта бедности и черта нищеты являются, таким образом, параметрами, которые позволяют классифицировать всех людей, живущих ниже уровня этих черт, как людей бедных и людей, пребывающих в нищете.
It should be emphasized that these results do not imply that 70% of rural women are poor or indigent.
Следует подчеркнуть, что эти результаты не подразумевают, что 70 процентов женщин в сельских районах относятся к бедным или неимущим слоям населения.
Defining the lines upward clearly results in larger numbers of poor and indigent persons.
Если определять уровень бедности от черты бедности и нищеты, то количество людей бедных и людей, пребывающих в нищете, явно возрастает.
How accessible was the scheme to indigent people, and had it been brought to the attention of people in remote areas?
Известно ли самым бедным слоям населения, в частности жителям наиболее отдаленных районов страны, о наличии такой
For this reason, there are often heated controversies about the "actual" number of poor and indigent persons.
По этой причине очень часто возникают ожесточенные споры относительно "истинных" цифр числа людей бедных и людей, живущих в условиях нищеты.
When indigents and other vulnerables unable to pay the ticket modérateur (too poor to pay), they are exonerated from paying when they hold an official card attesting that they are indigent and not able to pay.
Когда малоимущие и другие уязвимые граждане не могут оплатить талон долевой оплаты (слишком бедны, чтобы платить), они освобождаются от оплаты, если у них есть официальная справка, подтверждающая их тяжелое материальное положение и неплатежеспособность.
We should point out that poverty and indigence definition lines (and, therefore, the results obtained with regard to total numbers and the proportion of poor versus indigent persons) are rather arbitrary.
487. Необходимо отметить, что определение бедности и нищеты трактуется весьма произвольно, поэтому результаты исчисления общей численности и цифры соотношения людей бедных и людей, живущих в нищете, тоже весьма произвольны.
In absolute numbers, indigents totaled 19.8 million in 2004, while the poor totaled 52.5 million.
В абсолютном выражении число живущих в условиях нищеты в 2004 году составило 19,8 млн. человек, а бедных 52,5 миллиона.
Where they send indigent freaks-- the state mad house.
Куда они отправляют всех бедных уродцев.. В штатный дом для умалишенных
They were considered, uh, poor, indigent, and had to be content, uh, being the back-door man... never invited to stay the night.
Они считались бедными, нищими. и довольными своей ролью людей заднего плана так никогда и не приглашенными остаться на ночь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test