Примеры перевода
Imagine having anything you desire.
Представь всё, о чём ты мечтаешь.
Imagine having a child like that.
Представь, у нас был бы такой ребенок.
Imagine having a very best friend
Представь, что у тебя есть лучший друг.
Imagine having that view every morning.
Представь, что у нас такой вид каждое утро.
Yeah. I cannot imagine having two.
Да, я и представить не могу какого это.
But imagine having never been to London.
Но представь никогда не бывать в Лондоне.
Imagine having this driven through your arms.
Представь как его вбивают тебе в руки.
Can you imagine having the father around?
Можешь представить, что отец всегда где-то рядом?
Can you imagine having your feet bound?
Вы можете себе представить, чтобы вам перевязали ноги?
But can you imagine having sex with you?
Ты вообще можешь представить секс с тобой?
Imagine having to life beside a neighbour without laws, without a government, without a central authority.
Представьте, как можно жить, если в соседнем государстве нет законов, правительства и даже центральной власти.
Talk about insurance, imagine having a former supreme court justice on your speed dial.
Говоря о мерах предосторожности, представьте себе иметь на скоростном наборе номер бывшего Верховного Судьи.