Перевод для "hide in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is impossible to hide in the Bekaa.
В Бекаа невозможно спрятаться.
P.M. and his family went to hide in the forest.
П.М. и его семья спрятались в лесу.
Walsh and Horace ran indoors to hide.
Уолш и Хорас побежали в дом, чтобы спрятаться.
There is hardly a place left in Gorazde for people to hide;
В Горажде уже не осталось такого места, где люди могли бы спрятаться;
These weapons are not aspirin tablets which a person can hide in his pocket.
Это оружие не таблетка аспирина, которую можно было бы спрятать в кармане.
Israel is trying to hide the sun, but the sun will continue to shine brilliantly.
Израиль пытается спрятать солнце, но оно будет попрежнему ярко светить.
In one instance, police staff tried to hide two detainees.
В одном случае сотрудники полиции попытались спрятать двух задержанных.
The survivors that temporarily managed to flee or hide were divided.
Выжившие, которым удалось временно покинуть эти населенные пункты или спрятаться, были разделены на группы.
Upon seeing the tank, Samren tried to hide but soldiers shot him in the chest.
Увидев танк, Самрен попытался спрятаться, но солдаты выстрелили ему в грудь.
Corrupt officials will in future find fewer ways to hide their illicit gains.
В будущем у коррумпированных должностных лиц будет меньше возможностей спрятать свои незаконные доходы.
She hides in truck.
Она спряталась в грузовике.
She's hiding in the closet.
Она спряталась в туалете.
Shooter's hiding in the pantry there.
Стрелок спрятался в кладовке.
I had to hide in the bathroom.
Пришлось спрятаться в туалете.
You can hide in my house.
- Можете спрятаться в моем доме.
We'd better hide in the forest.
Нам лучше спрятаться в лесу.
We can hide in that house!
Можно спрятаться в том доме!
I think he's hiding in the treasure chest.
Он спрятался в сундуке.
I'm gonna go hide in the bathroom.
Я собираюсь спрятаться в туалете.
You need to hide in the cellar.
Тебе нужно спрятаться в подвале.
didn't you have it in your mind to hook the money and hide it
Ответьте мне еще на один во-прос, только не беситесь: а не было ли у вас такой мысли – подцепить денежки и спрятать их?
There was nowhere to hide.
Никуда-то нельзя было спрятаться.
Where are we going to hide?
Где лучше спрятаться?
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
“Where are they going to hide the boy next?”
— Где они собираются спрятать мальчишку теперь?
“If I tell you to hide, you will do so?” “Yes.”
— Если я велю тебе спрятаться, ты это сделаешь? — Да.
He took the pipe from his mouth and was already trying to hide;
Он отвел от губ трубку и уже хотел спрятаться;
“Bet she didn’t ask permission to hide,” said Harry.
— Держу пари, она не спросила разрешения спрятаться, — сказал Гарри.
There was a wood-rank four foot high a little ways in front of the tree, and first I was going to hide behind that;
Перед тополем, совсем близко, был другой штабель дров, в четыре фута высотой, и я хотел сначала спрятаться за ним, но, пожалуй, лучше сделал, что не спрятался.
Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows.
Потом нашли такое место поблизости, где можно было спрятать челнок под густыми ивами.
Just as one cannot hide obesity, one cannot hide the huge costs of these diseases to economies and societies.
Точно так, как нельзя скрыть ожирения, нельзя скрыть огромных затрат на эти заболевания для экономик и обществ.
However, it could not hide the truth.
Однако ей не удалось скрыть правду.
The author and her family started living in hiding.
Автору и ее семье пришлось скрыться.
I cannot hide the fact that I am rather concerned.
Я не могу скрыть, что я довольно озадачен.
No amount of subterfuge can hide this stubborn fact.
Никакие уловки не могут скрыть этот очевидный факт.
The body was taken by the soldiers in order to hide evidence.
Его тело солдаты забрали с собой, чтобы скрыть улики.
Consequently, there is no viable possibility for him to hide in Pakistan.
Соответственно он не имеет реальной возможности скрыться в Пакистане.
It is not clear why the report chose to hide this fact.
Не совсем понятно, почему в докладе предпочли скрыть этот факт.
Israel cannot hide these facts behind smoke screens.
Израиль не может скрыть эти факты за <<дымовой завесой>>.
The representative of Eritrea here in this Committee cannot hide this truth.
Представителю Эритреи в Комитете не удастся скрыть правду.
The population tried to hide in cellars.
Население пытается скрыться в подвалах.
You can no longer hide in shadow.
Вы больше не можете скрыться в тени.
I can might hide in Stanley for a bit.
Я могу ненадолго скрыться в Стэнли.
He says we can hide in the monastery!
Он говорит, что мы можем скрыться в монастыре!
To hide in England or be a hero in Spain.
скрыться в Англии или стать героем в Испании.
You could hide in Venice, Niagara Falls, Timbuktu.
Вы могли скрыться в Венеции, у Ниагарского водопада, в Тимбукту.
But you can't hide in your room forever feeling sorry for yourself.
Но Вы не можете скрыть в вашем номере вечно жалеть себя.
He can blend into shadows he can hide in a tree
{\cH8C8C8C\3cH141414}Он может смешаться с тенью. Он может скрыться в деревьях.
Who knew the truth would be hiding in a juvie report from 1996?
Кто ж знал, что истина скрыта в отчёте о несовершеннолетнем преступнике 1996 года?
You set off a bomb in New York City and think you can hide in new haven?
Вы установили в Нью-Йорке бомбу и думали, что сможете скрыться в Нью-Хевене?
Elizabeth turned away to hide a smile.
Элизабет отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
Halleck turned away to hide his emotions.
Халлек отвернулся, чтобы скрыть свои чувства.
It warn't no use to try and hide it from Him.
Нечего было и стараться скрыть это от бога.
Beregond bowed his head to hide his tears.
Берегонд склонил голову, чтобы скрыть слезы.
What had Malfoy wanted to hide from Pansy?
Что такое Малфой хочет скрыть от Пэнси?
And Ron would turn away, making no effort to hide his disappointment.
И Рон отворачивался, даже не пытаясь скрыть разочарование.
She turned away to hide her confusion and was just in time to see the sunset.
Она отвернулась, чтобы скрыть смятение – как раз вовремя, чтобы увидеть момент заката.
The Baron whirled away in his suspensors to hide his expression.
Барон резко повернулся в своей силовой подвеске, чтобы скрыть охватившие его чувства.
“Just you, then,” said Ron. “So go on—how d’you hide a place like Hogwarts?”
— Короче, одной тебе, — кивнул Рон. — Но все же — как скрыть такое место, как Хогвартс?
She lifted her fork, hoping in the motion to hide her own sudden bitterness. Why not? He is desperate .
Она подняла вилку, пытаясь в движении скрыть переполнявшую ее горечь. Но что тут удивительного? Он действительно отчаялся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test