Примеры перевода
There is hardly a place left in Gorazde for people to hide;
В Горажде уже не осталось такого места, где люди могли бы спрятаться;
These weapons are not aspirin tablets which a person can hide in his pocket.
Это оружие не таблетка аспирина, которую можно было бы спрятать в кармане.
Israel is trying to hide the sun, but the sun will continue to shine brilliantly.
Израиль пытается спрятать солнце, но оно будет попрежнему ярко светить.
In one instance, police staff tried to hide two detainees.
В одном случае сотрудники полиции попытались спрятать двух задержанных.
The survivors that temporarily managed to flee or hide were divided.
Выжившие, которым удалось временно покинуть эти населенные пункты или спрятаться, были разделены на группы.
Upon seeing the tank, Samren tried to hide but soldiers shot him in the chest.
Увидев танк, Самрен попытался спрятаться, но солдаты выстрелили ему в грудь.
Corrupt officials will in future find fewer ways to hide their illicit gains.
В будущем у коррумпированных должностных лиц будет меньше возможностей спрятать свои незаконные доходы.
didn't you have it in your mind to hook the money and hide it?»
Ответьте мне еще на один во-прос, только не беситесь: а не было ли у вас такой мысли – подцепить денежки и спрятать их?
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
“If I tell you to hide, you will do so?” “Yes.”
— Если я велю тебе спрятаться, ты это сделаешь? — Да.
He took the pipe from his mouth and was already trying to hide;
Он отвел от губ трубку и уже хотел спрятаться;
“Bet she didn’t ask permission to hide,” said Harry.
— Держу пари, она не спросила разрешения спрятаться, — сказал Гарри.
There was a wood-rank four foot high a little ways in front of the tree, and first I was going to hide behind that;
Перед тополем, совсем близко, был другой штабель дров, в четыре фута высотой, и я хотел сначала спрятаться за ним, но, пожалуй, лучше сделал, что не спрятался.
Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows.
Потом нашли такое место поблизости, где можно было спрятать челнок под густыми ивами.
Just as one cannot hide obesity, one cannot hide the huge costs of these diseases to economies and societies.
Точно так, как нельзя скрыть ожирения, нельзя скрыть огромных затрат на эти заболевания для экономик и обществ.
No amount of subterfuge can hide this stubborn fact.
Никакие уловки не могут скрыть этот очевидный факт.
The body was taken by the soldiers in order to hide evidence.
Его тело солдаты забрали с собой, чтобы скрыть улики.
Consequently, there is no viable possibility for him to hide in Pakistan.
Соответственно он не имеет реальной возможности скрыться в Пакистане.
It is not clear why the report chose to hide this fact.
Не совсем понятно, почему в докладе предпочли скрыть этот факт.
Israel cannot hide these facts behind smoke screens.
Израиль не может скрыть эти факты за <<дымовой завесой>>.
The representative of Eritrea here in this Committee cannot hide this truth.
Представителю Эритреи в Комитете не удастся скрыть правду.
You could hide in Venice, Niagara Falls, Timbuktu.
Вы могли скрыться в Венеции, у Ниагарского водопада, в Тимбукту.
But you can't hide in your room forever feeling sorry for yourself.
Но Вы не можете скрыть в вашем номере вечно жалеть себя.
He can blend into shadows he can hide in a tree
{\cH8C8C8C\3cH141414}Он может смешаться с тенью. Он может скрыться в деревьях.
Who knew the truth would be hiding in a juvie report from 1996?
Кто ж знал, что истина скрыта в отчёте о несовершеннолетнем преступнике 1996 года?
You set off a bomb in New York City and think you can hide in new haven?
Вы установили в Нью-Йорке бомбу и думали, что сможете скрыться в Нью-Хевене?
And Ron would turn away, making no effort to hide his disappointment.
И Рон отворачивался, даже не пытаясь скрыть разочарование.
She turned away to hide her confusion and was just in time to see the sunset.
Она отвернулась, чтобы скрыть смятение – как раз вовремя, чтобы увидеть момент заката.
The Baron whirled away in his suspensors to hide his expression.
Барон резко повернулся в своей силовой подвеске, чтобы скрыть охватившие его чувства.
“Just you, then,” said Ron. “So go on—how d’you hide a place like Hogwarts?”
— Короче, одной тебе, — кивнул Рон. — Но все же — как скрыть такое место, как Хогвартс?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test