Перевод для "has marked" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the following list of standards the secretariat has marked those with bold where the sentence could possibly apply: Annonas Carrots Horse-radish
В приводимом ниже перечне стандартов секретариат отметил жирным шрифтом те позиции, в отношении которых этот стандарт, возможно, мог бы применяться:
During his stay, he was able to note the persistence of the legacy of racism and discrimination that has marked this country's history at the political, economic and social levels.
Во время своей поездки он отметил сохраняющееся наследие расизма и дискриминации, которыми характеризовалась история этой страны в политической, экономической и социальной областях.
During this session, the General Assembly has commemorated many special days relating to global issues, and has marked the anniversaries of certain institutions and important events.
В ходе этой сессии Генеральная Ассамблея отметила много торжественных дней, касающихся глобальных вопросов, а также отпраздновала годовщины некоторых учреждений и другие важные события.
97. This group of countries has marked equally, as the most important two areas: "Smart cities initiative, which addresses information, communication and technology in urban planning" and "Low carbon and climate neutral cities".
97. Данная группа стран отметила в качестве наиболее важных две следующие области: "Инициатива по созданию "умных" городов, направленная на решение вопросов информации, связи и технологии в городском планировании" и "Климатически нейтральные города с низким уровнем выбросов углерода".
45. The Commission, inter alia, welcomed the integrated approach to development that has marked the thinking of ECLAC since its inception, as reflected in the document "Compacts for Equality: Towards a Sustainable Future", recognized the relevance of the issues examined and supported the general tenor of the document's conclusions.
45. Комиссия, в частности, с удовлетворением отметила комплексный подход к развитию, лежащий в основе идеологии ЭКЛАК с момента ее создания и отраженный в документе "Compacts for Equality: Towards a Sustainable Future" (<<Соглашения по вопросам равенства: построение стабильного будущего>>), признала актуальность рассмотренных вопросов и поддержала общую направленность выводов, изложенных в вышеуказанном документе.
My country wishes to express its recognition of the spirit of rationality and moderation that has marked the way in which the President has discharged his duties in this period of restructuring as part of the complex task of maintaining peace as the essential prerequisite for ensuring a more just world free from discrimination of any kind and aberrant xenophobia.
От имени моей страны я хотел бы отметить здравый смысл и сдержанность Председателя, которые он демонстрирует при выполнении своих обязанностей в этот период перестройки, являющейся частью сложной задачи поддержания мира, - необходимого условия обеспечения более справедливого мира, свободного от какой-либо дискриминации и патологической ксенофобии.
The Edit process will resolve cases where a respondent has marked multiple tick-boxes for the one question, and will identify, for Imputation, data items which fail consistency checks.
Целью процесса редактирования является решение проблем, возникающих в случаях, когда респондент пометил несколько клеток ответов на один вопрос, и определение для проведения условного расчета элементов данных, не удовлетворяющих требованиям проверки на непротиворечивость.
In places, therefore, this document contains text based on information from other documents or presents an outline of the information required; the secretariat has marked such sections accordingly and requests that the appropriate bodies and programme centres provide the necessary revisions for the next revised version.
Поэтому в некоторых частях этого документа содержится текст, составленный на основе информации из других документов, или приводится план изложения требуемой информации; секретариат пометил эти части соответствующим образом и просит не отреагировавшие на просьбу органы и программные центры представить необходимые пересмотренные материалы для подготовки следующего пересмотренного варианта текста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test