Перевод для "отметил" на английский
Отметил
Примеры перевода
Он отметил, что:
It noted that:
Совет отметил, что:
The Council noted that:
Можно отметить, что:
It may be noted that:
Суд отметил, что он:
It noted that it:
Они отметили, что:
They noted that:
1. отметить, что:
Note that:
-Отметь... Неровная посмертная
- Note... curvilinear postmortem.
Та села, отметив, как сын изучает комнату.
She sat down, noting the way her son examined the room.
Кинес чуть вздрогнул, и Пауль отметил каменную линию его скулы.
Kynes turned, and Paul noted the hard line of the man's cheek.
Джессика механически следовала за ним – про себя она отметила, что теперь уже она следует за сыном…
Jessica followed automatically, noting how she now lived in her son's orbit.
Юйэ отметил, что мальчик не взял его в руки, и подумал: «Как он осторожен!»
Yueh noted how the boy did not reach for it, and thought: How cautious he is .
И Джессика с гордостью отметила, с каким-достоинством и зрелой уверенностью держится ее сын.
And Jessica noted with pride her son's dignity, the mature sense of assurance.
И Джессика, уловив ее интонацию, отметила глубокое значение слов «вода тела».
And Jessica, noting the words and manner, caught the deeper implications in the phrase, 'the body's water'.
Надо отметить при этом, что фрименские обряды дают почти полное освобождение от чувства вины.
And it's well to note that Fremen ritual gives almost complete freedom from guilt feelings.
Она подошла, отметив, что на металле, стоит сегодняшняя печать Хавата, и прочла записку на верхнем листе:
She crossed to the table, noted Hawat's daysigns on it, studied a message written on the pad:
Гарри, ожидавший более сердечного приема, отметил про себя, что голос Сириуса звучит и жестко, и горько.
Harry, who had expected a better welcome, noted how hard and bitter Sirius’s voice sounded.
С пятницы Гарри не получил ни одного письма — что, разумеется, не преминул отметить Малфой.
Harry hadn’t had a single letter since Hagrid’s note, something that Malfoy had been quick to notice, of course.
Он не мог не отметить, что она резко выделяется среди них, хотя и одета так же. В каждом движении – сила, изящество и благородство… – Найди себе местечко для отдыха и постарайся не путаться под ногами… дитя-мужчина, – сказала Чани. – А вот твоя еда. – Она сунула ему в руку два маленьких свертка из листьев, густо пахнущих Пряностью.
And he noted how she failed to blend with the Fremen even though her garb was identical. The way she moved—such a sense of power and grace. "Find a place to rest and stay out of the way, child-man," Chani said. "Here's food."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test