Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Let's just hang it up.
- Просто повесь трубку.
- Hang it up, you stupid bitch!
- Повесь трубку, ты, тупая сука!
- Just hang it up on your way out.
- Просто повесь при выходе.
Take my overcoat and hang it up.
Возьми моё пальто и повесь его.
"steve, you're gonna hang it up till it dries.
Стив, повесь это, чтобы высохло.
When you take your belt off, hang it up, you animal!
Снял ремень - сразу повесь, свинтус ты эдакий!
Okay, Tommy, I want you to take that shirt off, hang it up and don't touch it. Where's your lockbox?
Так, Томми, сними эту рубашку, повесь и не трогай.
Time to hang it up, son.
Время, чтобы повесить его, сынок.
You can hang it up over your shitter.
Повесишь его над толчком.
And your father hanging it up in the toilet.
И о том, как ваш отец повесил его в туалете.
You can hang it up in Iraq or Afghanistan Or whatever-istan you end up.
Ты можете повесить его в Ираке или Афганистане, неважно, где ты будешь.
Well, I had the janitor hang it up, but I told him where to put it.
Ну, я заставил уборщика повесить его, но я сам показал место, куда вешать.
You can hang it up in Iraq, or Afghanistan, or wherever "istan" you end up.
Ты можешь повесить его в Ираке, или Афганистане, Или в любом "Истане", куда тебя занесет.
I could take a print of s fish and hang it up but she's not a fish
Я могу сделать отпечаток рыбы и повесить его на стену... но она не рыба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test