Перевод для "expressed at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Expresses its intention:
выражает намерение:
Voltage is expressed in V;
напряжение выражается в В;
This expresses their intention
В нем выражается их намерение
It was expressed as a percentage.
Этот показатель выражается в процентах.
Uniformity in size is expressed by:
Однородность по размеру выражается:
In particular, it expresses concern at:
В частности, он выражает обеспокоенность:
Wattage is expressed in W;
мощность выражается в Вт;
Expresses its appreciation:
1. выражает свою признательность:
1. Expresses concern at:
1. выражает озабоченность:
58. Sir Nigel Rodley recalled that the right to express an opinion included the right not to express it.
58. Сэр Найджел Родли напоминает, что право выражать свое мнение включает в себя право не выражать его.
That is, it depends on whether it is the commodity whose value is being expressed, or the commodity in which value is being expressed.
от того, является ли он товаром, стоимость которого выражается, или же товаром, в котором выражается стоимость.
The values previously expressed by the price of £1 would now be expressed by the price of £2.
Те самые стоимости, которые раньше выражались в цене, равной 1 ф. ст., выражаются теперь в цене, равной 2 фунтам стерлингов.
His race merely expressed disgust and, perhaps, disappointment.
Лицо его выражало лишь отвращение и разочарование.
The linen expresses its value in the coat; the coat serves as the material in which that value is expressed.
Холст выражает свою стоимость в сюртуке, сюртук служит материалом для этого выражения стоимости.
His face was especially stern, and some wild resolution was expressed in it.
Взгляд его был особенно суров, и какая-то дикая решимость выражалась в нем.
The value of commodity A is qualitatively expressed by the direct exchangeability of commodity B with commodity A.
Стоимость товара А качественно выражается в способности товара В непосредственно обмениваться на товар А.
Standing over them, with an expression of the utmost fury on her face, was Professor McGonagall.
Рядом стояла профессор Макгонагалл, лицо ее выражало крайнюю степень возмущения.
It is quantitatively expressed by the exchangeability of a specific quantity of commodity B with a given quantity of A.
Количественно она выражается в способности определенного количества товара В обмениваться на данное количество товара А.
It might continue to be expressed by the same quantity of money, but it would command a greater quantity of labour.
Он может выражаться в прежнем количестве денег, но сможет распоряжаться большим количеством труда.
The value of the coat is expressed as comparable with linen,* that of the tea as comparable with iron.
Стоимость сюртука выражается как нечто равное холсту, стоимость чая – как нечто равное железу и т.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test