Перевод для "equilibria" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
17.4 Macroeconomic equilibria, investment and
17.4 Макроэкономическое равновесие, инвестиции
Macroeconomic equilibria, investment and financing
Макроэкономическое равновесие, инвестиции и финансирование
Subprogramme: Macroeconomic equilibria, investment and financing
Подпрограмма: Макроэкономическое равновесие, инвестиции и финансирование
These publications are prepared under subprogramme 17.4, Macroeconomic equilibria, investment and financing.
Эти публикации готовятся в рамках подпрограммы 17.4 <<Макроэкономическое равновесие, инвестиции и финансирование>>.
In the long run it will be necessary to consider steps to punish the destruction of the environment or to better judge attacks on the equilibria of the biosphere.
Со временем необходимо будет предусмотреть соответствующие меры по применению санкций в связи с уничтожением окружающей среды или по более строгому привлечению к ответственности виновных в нарушении равновесия биосферы.
(c) Another objective is to assess the effectiveness of development strategies implemented in the region in maintaining macroeconomic equilibria and achieving accelerated growth.
c) другая цель состоит в оценке эффективности стратегий развития, осуществляемых в регионе, с точки зрения обеспечения макроэкономического равновесия и достижения ускоренного роста.
(b) Another objective is to assess the effectiveness of development strategies implemented in the region in maintaining macroeconomic equilibria and achieving accelerated growth.
b) другая цель состоит в оценке эффективности стратегий развития, осуществляемых в регионе, с точки зрения обеспечения макроэкономического равновесия и достижения ускоренного роста.
They have thus committed themselves to meeting the challenge of development by stressing "the importance of maintaining macroeconomic equilibria and the obligation to strengthen social cohesion and democracy".
Соответственно они будут решать задачи развития, уделяя "важное значение сохранению макроэкономического равновесия и обязательству укреплять социальное единство и демократию".
This is particularly important during stabilization and adjustment periods, when concern with macroeconomic and fiscal equilibria tend to push social and equity concerns to the background.
Это особенно важно в периоды стабилизации и перестройки, когда забота о макроэкономическом и бюджетно-финансовом равновесии отодвигает на задний план проблемы социального порядка и справедливости.
Nonetheless, there are interesting insights to be gained from the study of partial equilibria, and suggestive evidence can be adduced from such studies of specific interventions to support its positive impact on economic growth, if not quantify it exactly.
В то же время изучение частичного равновесия может дать интересную информацию, а анализ конкретных мер - если и не количественно оценить, то хотя бы подтвердить их позитивное влияние на экономический рост.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test