Перевод для "cupola" на русский
Cupola
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Tranquility Node and Cupola
Модуль "Транквилити" и модуль "Купол"
Gone, for the most part, are the hierarchical structures -- the families, the cartels, the cupolas.
Канули в прошлое -- в большинстве своем -- иерархические структуры -- семьи, картели, <<куполы>>.
More recently, in February 2010, a special module called the Cupola, designed and built entirely in Italy, was brought on board the International Space Station.
Недавно, в феврале 2010 года, на Международную космическую станцию был доставлен специальный модуль под названием <<Купол>>, который полностью сконструирован и построен в Италии.
On 17 April 1994, a delegation of Israeli Muslims and Muslims from the territories crossed the Allenby Bridge to participate in Jordan's celebration following the completion of the restoration of the Dome of the Rock cupola. (Jerusalem Post, 18 April 1994)
482. 17 апреля 1994 года делегации израильских мусульман и мусульман с территории пересекли мост Алленбай для того, чтобы принять в Иордании участие в праздновании, посвященном завершению восстановления купола мечети Куббат-ас-Сахра. ("Джерузалем пост", 18 апреля 1994 года)
Three Missions of the Council of Europe gave the following remarks in 2004 (quoted from the reports): "the cupola and bell-tower destroyed", "wall paintings destroyed", "the interior damaged through explosions and fire", "cemeteries desecrated and damaged", "damaged by fire and looted", "leveled to the ground", "trees were cut down", "the church and its night quarters were stoned", etc.
Три миссии Совета Европы высказали в 2004 году следующие замечания (цитаты из докладов): <<купол и колокольня разрушены>>, <<настенные росписи уничтожены>>, <<внутренняя часть повреждена в результате взрывов и воздействия огня>>, <<кладбища осквернены и разорены>>, <<повреждено огнем и разграблено>>, <<сравняли с землей>>, <<деревья срублены>>, <<церковь и спальный корпус забросали камнями>>, и т.д.
The southeast cupola.
В юго-восточном куполе!
Now, the pillar that controls everything is in the southeast cupola.
Колонна, управляющая всем процессом в юго-восточном куполе.
All right, your target is up on top of that building, that cupola.
Цель на крыше вон того здания, под куполом.
I mean... You'd have to put in a cupola or somethin'.
В смысле... тогда тебе нужен купол или что-то типа того
Away from the prying eyes of Victoria on her cupola, where I could never do this.
Подальше от любопытных глаз Виктории на ее куполе, где я никогда не смог бы сделать этого.
When the chestnut was in flower and the bells rang out high and clear over her gables and cupolas she exhaled the soft airs of centuries of youth.
Когда каштаны в цвету и колокола звонко и чисто вызванивали над шпилями и куполами - всё мирно дышало там столетиями юности.
In the middle of the cemetery there was a stone church with a green cupola, where he went for the liturgy with his father and mother twice a year, when memorial services were held for his grandmother, who had died a long time before and whom he had never seen.
Среди кладбища каменная церковь с зеленым куполом, в которую он раза два в год ходил с отцом и с матерью к обедне, когда служились панихиды по его бабушке, умершей уже давно, и которую он никогда не видал.
all furnaces (cupola, induction, rotary)
− все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся)
In iron foundries, cupola furnaces, electric arc furnaces and induction furnaces are operated.
В чугунолитейном производстве используются вагранки, электродуговые печи и индукционные электропечи.
all furnaces (cupola, induction, rotary); all mouldings (lost, permanent)
все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся); все виды формовки (модель, многократная форма)
Iron foundries: all furnaces (cupola, induction, rotary); all mouldings (lost, permanent)
Чугунолитейное производство − все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся); все виды формовки (модель, многократная форма)
In iron foundries, cupola furnaces, electric arc furnaces, induction furnaces, hearth type furnaces and rotary furnaces are operated.
В чугунолитейном производстве используются вагранки и электродуговые, индукционные, подовые и вращающиеся печи.
SEM.21/R.24 Oxygen cupola furnace processing of waste materials in the steel industry (K. Scheidig and H.G. Rachner, Hochtemperatur-Recycling, Unterwellenborn, Germany)
SEM.21/R.24 Переработка отходов черной металлургии в кислородных вагранках (К. Шейдик и Х.Г. Рахнер, институт высокотемпературной рециркуляции, Унтервелленборн, Германия)
(a) For cupola furnace melting, use divided blast operation for cold blast cupolas, use oxygen enrichment of the blast air with oxygen levels between 22 and 25 %, minimize the blast-off periods for hot blast cupolas, use coke with known properties and of a controlled quality, and clean furnace off-gas using a bag filter or wet scrubber;
a) для плавки − в вагранке использовать раздельное дутье для вагранок на холодном дутье, применять методы обогащения вдуваемого воздуха кислородом, с тем чтобы его концентрации составляли 22−25%, сводить к минимуму периоды, в течение которых прекращено дутье, для вагранок на горячем дутье, использовать кокс с известными свойствами и надлежащим качеством и очищать отходящие печные газы с помощью рукавных фильтров или мокрых скрубберов;
10. Identify and draft BAT/BEP documents for additional source categories under Annex C. A preliminary list of additional source categories to be considered for future work may include: ferrous and non-ferrous foundries (including hot- and st blast cupola and cold- blast cupolas),; catalytic reforming processes within the petroleum petroleum-refinery industry and chlorination of drinking water.
10. Определить и разработать документы по НИМ/НПД для категорий дополнительных источников в соответствии с приложением С. Предварительный перечень категорий дополнительных источников, подлежащих рассмотрению в рамках будущей работы, может включать плавильные установки для черных и цветных металлов (в т.ч. вагранки на горячем и холодном дутье), процессы каталитического реформинга в нефтеперерабатывающей промышленности и хлорирование питьевой воды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test