Перевод для "costly" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
This, however, is a costly exercise.
Однако это дорогое дело.
International criminal justice is necessary, but costly.
Международное уголовное правосудие -- это вещь необходимая, но дорогая.
Arbitration was deemed to be an unduly lengthy process and far too costly.
Арбитраж считается чрезмерно длительным и слишком дорогим процессом.
It is an extremely expensive venture. It is a very costly process.
Услуги израильских адвокатов - чрезвычайно дорогое удовольствие, да и сам процесс стоит немалых денег.
They are neither user-friendly nor energy-efficient, and can be costly to maintain.
Они не являются ни удобными для пользователя, ни энергоэффективными, и их техническое обслуживание может быть дорогим.
Mainframe applications are becoming increasingly difficult and costly to maintain.
19. Системы с универсальной вычислительной машиной становятся все более сложными и дорогими в техническом обслуживании.
This kind of expertise is typically found in the private sector and is very costly.
Такие специалисты обычно работают в частном секторе, и их услуги весьма дороги.
use of more costly forms of transport owing to a shortage of cheaper ones - 7%.
- от применения более дорогих видов транспорта из-за дефицита дешевых - 7%.
Countries in the subregion are often plagued with oversized, costly to operate and decaying infrastructure.
Страны субрегиона зачастую страдают от громоздкой, дорогой в эксплуатации и разрушающейся инфраструктуры.
They should be aware beforehand how costly any aggression against Cuba will be.
Американцы заранее должны знать, какой дорогой ценой им обойдется любая агрессия против Кубы.
Better cool them off before they move from gambling and whoring to sins that are more costly to repair.
Их надо осадить, пока кости и шлюх не сменили более дорогие для починки грешки.
Pretty costly operation.
Весьма дорогие процедуры.
Originals are very costly.
Оригиналы слишком дорогие.
Inertia would be costly.
Дорогая цена за опоздание.
It's kind of a costly procedure.
Это довольно дорогая процедура.
A costly enterprise, for us both.
Дорогое предприятие для нас обоих.
Costly vesture for a peasant bandit.
Дорогое одеяние для бандита-крестьянина.
A victory perhaps, but a costly one.
Победа – возможно, но дорогой ценой.
Costly lighter gift you gave is missing.
Дорогая зажигалка. Твой подарок пропасть.
Coal is momentary, and coal is costly.
Уголь не вечен... и уголь дорог.
Much too costly, Your Majesty.
Слишком дорогое удовольствие, Ваше Величество!
An open blaze crackled there, casting flickers of orange light onto jewels and laces and costly fabrics.
Трещал настоящий открытый огонь, бросая оранжевые отблески на драгоценности, кружева и дорогие ткани.
His own and the neighbouring countries supply him abundantly with all the costly trinkets which compose the splendid but insignificant pageantry of a court.
Его собственная и соседние страны обильно снабжают всеми дорогими безделушками и украшениями, которые составляют блестящую, но пустую пышность двора.
Two end products of this long and costly program faced each other in a fight to the death that might easily claim both of them.
В смертельном поединке – возможно, в поединке, который закончится гибелью обоих, – сошлись двое, бывшие конечными звеньями в долгой и дорогой программе.
The substitution of paper in the room of gold and silver money, replaces a very expensive instrument of commerce with one much less costly, and sometimes equally convenient.
Употребление вместо золотых и серебряных денег бумажных заменяет дорогое орудие обмена гораздо более дешевым и нередко столь же удобным.
прил.
24. With search goods, it may still be costly for a consumer to learn about the price and quality of alternative offers, as with the presence of transport costs or when information on goods and prices is not easily found.
24. Даже при приобретении товаров на поиске покупателям иногда бывает трудно получить информацию о ценах и качестве альтернативных предложений, равно как и о том, включены ли в цены транспортные расходы.
Much less costly than peace-keeping, preventive diplomacy is a valuable tool for identifying and preventing emerging, looming crises.
Превентивная дипломатия обходится гораздо дешевле, чем поддержание мира, и является ценным инструментом идентификации и предотвращения нарождающихся и принимающих угрожающие размеры кризисов.
It's such a costly thing.
Это такая ценная вещь.
And that'll be a costly tattle.
Это ценные сведения
The costly victory in South America instilled an even deeper belief in Manifest Destiny.
Победа в Южной Америки, доставшаяся высокой ценой, внушила ещё большую уверенность в своей провиденциальности.
Upon uneasy pallets stretching thee and hushed with buzzing night-flies to thy slumber, than in the perfumed chambers of the great, under the canopies of costly state,
Готовнажесткомложерастянуться, Забывшисьподжужжаньемух ночных, Чем под роскошным балдахином лечь Вблагоуханнойспальневластелинов,
A day in April never came so sweet to show how costly summer was at hand as this... oh! Forerunner comes before his lord.
Апрельский день не возвещал так нежно роскошнейшего лета приближенье, как своего владыку этот вестник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test