Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Well, if you change your mind, we're staying at the Coronet.
Хорошо, если передумаете, мы остановились в "Короне".
That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$.
She'd be spared the consort's crown but still have a coronet to appease her magpie mind.
Она избежит короны, но все же приобретет диадему, чтобы успокоить свой сорочий ум.
It was written on, and enveloped in heavy Victorian mourning paper, black-coroneted and black bordered.
Оно было написано на листе плотной траурной почтовой бумаги времён королевы Виктории, с чёрными коронами и чёрным обрезом.
For now sits Expectation in the air, and hides a sword from hilts unto the point with crowns imperial, crowns and coronets, promised to Harry and his followers.
Над ними реет в вышине Надежда И держит меч, который весь унизан Коронами различных величин —
сущ.
This dire, damnedest coronet, that the king of Syracuse wants you to have a look at.
Такая тяжелая, безобразнейшая диадема, и царь Сиракуз желает, чтобы вы её осмотрели.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test