Перевод для "core are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Entrepreneurship will be the core of diversification.
Ядром диверсификации будет предпринимательство.
This was indeed the core of the contention.
Этот баланс составляет, пожалуй, ядро конвенции.
But without a strong institutional core the coordination process would inevitably be weak, and the United Nations was the only place for that core.
Однако без сильного организующего ядра процесс координации будет неизбежно слабым, а таким ядром может служить только Организации Объединенных Наций.
39. The concept of complementarity was the core of the text.
39. Принцип комплементарности — есть ядро устава.
19. Combustion technologies are at the core of this project.
19. Ядром проекта являются технологии сжигания.
The core of the strategy is critical infrastructure protection.
Ядром этой стратегии является защита важнейшей инфраструктуры.
It is also at the core of the mandate of UNAMID.
Эта функция является также ядром мандата ЮНАМИД.
form the core of the International Bill of Human Rights,
составляют ядро Международного билля о правах человека,
It will also strengthen significantly the humanitarian core of the Protocol.
Он будет также значительно укреплять гуманитарное ядро Протокола.
The concept of development was not at the core of an international agenda.
Концепция развития не являлась ядром международной повестки дня.
That's the problem, terminal cores are fragmented.
Вот в чем проблема: конечные ядра фрагментированы.
Readings for the Core are off the chart!
Но это... ребёнок. Данные по ядру зашкаливают!
We can't just leave the deflector core. Are you crazy?
Нет, мы не можем бросить ядро.
You'll find that your memory cores are completely wiped and will have to be reprogrammed from scratch.
Вы обнаружите, что ваши ядра памяти полностью очищены и должны быть перепрограммированы с самого начала.
She focused on the psychokinesthetic extension of herself, looking within, and was confronted immediately with a cellular core, a pit of blackness from which she recoiled.
Сосредоточившись на психокинетическом продолжении своего «я», Джессика заглянула в себя – и сразу натолкнулась на загадочное ядро… на бездонный черный провал, от которого она инстинктивно отпрянула.
With core and coreless
с сердцевиной и без сердцевины;
Stem Core-carpel (in case of cored fruit)
фрагменты стенок эндокарпия (для плодов без сердцевины)
- Core-carpel b
- наличие пестика сердцевины b/
They were the core values of civilization.
Они составляют сердцевинную ценность цивилизации.
Multilateralism is at the core of this strategy.
Сердцевину это стратегии составляет многосторонность.
(g) Core-carpel: pieces of dried apple with attached core-carpel exceeding in the aggregate the area of a circle 6 mm in diameter.
g) Пестик сердцевины: часть сушеного яблока с кусочком сердцевины, превышающая в совокупности площадь круга диаметром 6 мм.
The question of Palestine is at the core of the Middle East situation.
Палестинский вопрос является сердцевиной ближневосточной проблемы.
The question of Palestine is at the core of the Middle East issue.
Вопрос о Палестине -- это сердцевина ближневосточной проблемы.
Part 3 was the core of the draft statute.
54. Часть 3 является сердцевиной проекта устава.
The verification system is thus at the core of the treaty.
Таким образом, система проверки является сердцевиной Договора.
Ollivander explained that the phoenix feather in Harry’s wand had come from the same bird that had supplied the core of Lord Voldemort’s.
Оказалось, что перо феникса от той же самой птицы, что подарила сердцевину волшебной палочке Волан-де-Морта.
Having ensured this two-fold connection, having wrapped your destinies together more securely than ever two wizards were joined in history, Voldemort proceeded to attack you with a wand that shared a core with yours.
И вот, связанный с тобой двойной связью, соединивший ваши судьбы так прочно, как еще никогда в истории не были связаны между собой двое волшебников, Волан-де-Морт нападает на тебя с помощью палочки, имевшей ту же сердцевину, что и твоя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test