Перевод для "are cores" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The concept of development was not at the core of an international agenda.
Концепция развития не являлась ядром международной повестки дня.
26. Victim assistance was a core component of mine action.
26. Помощь жертвам является ядром противоминной деятельности.
The international community has agreed that the question of Palestine is at the core of the problem in the Middle East.
Международное сообщество согласилось с тем, что вопрос о Палестине является ядром проблемы Ближнего Востока.
13. Issues relating to the establishment and functioning of military tribunals lie at the core of the Special Rapporteur's mandate.
13. Вопросы, касающиеся учреждения и функционирования военных трибуналов, являются ядром мандата Специального докладчика.
39. The sensitization of mission managers is at the core of implementing the strategy to combat sexual exploitation and abuse and other types of misconduct.
39. Повышение осведомленности руководителей миссий является ядром осуществления стратегии по борьбе с сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами, равно как и другими видами проступков.
Consequently, the revised strategy will need to reflect these changes while retaining the vision for the EMEP programme, which is still at the core of the strategy and still considered to be valid.
Соответственно, в пересмотренной стратегии эти изменения необходимо отразить, сохраняя в то же время перспективы в отношении программы ЕМЕП, попрежнему являющиеся ядром стратегии и сохраняющие свою актуальность.
Contraception and reproductive rights are core elements of sexual education modules in Mexico, and the Government has also implemented policies aimed at reducing maternal mortality.
Средства контрацепции и репродуктивные права являются ядром модулей полового просвещения в Мексике, и правительство также проводит политику, направленную на снижение уровня материнской смертности.
Database: The previously developed environmental statistical database is the core of a more comprehensive database development in the ECE Environment and Human Settlements Division.
Ранее разработанная статистическая база данных в области окружающей среды является ядром более широкой по охвату базы данных, разрабатываемой в Отделе ЕЭК по окружающей среде и населенным пунктам.
Activities involved the development of textbooks and other learning materials that focused on cultivating learning societies in which peace, human rights and tolerance are at the core of the curriculum.
Проводимые мероприятия включали разработку учебников и других учебных материалов, способствующих формированию просвещенного общества, в котором вопросы мира, прав человека и терпимости являются ядром учебных программ.
Finally, the fact that nearly every speaker here agrees that institutional weaknesses, international and domestic, are the core of the problem should contribute to shaping a positive and comprehensive approach to globalization.
И последнее, тот факт, что практически каждый выступавший здесь оратор согласен с тем, что институциональные слабости - как на международном, так и на внутреннем уровне - являются ядром проблемы, должен способствовать формированию позитивного и всеобъемлющего подхода к глобализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test