Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
The United States does, however, support the treatment of injuries or illnesses caused by illegal or legal abortion, including, for example, compassionate post-abortion care.
Вместе с тем Соединенные Штаты выступают в поддержку лечения травм или болезней, вызываемых незаконными или законными абортами, включая, например, сочувственное отношение и уход в период после аборта.
(f) Training programmes for all professionals working in the criminal justice system should be a continuous occurrence in order to promote more aggressive action against child abusers and a more compassionate approach to child victims.
f) Программы подготовки всех сотрудников системы уголовного правосудия должны носить постоянный характер в целях поощрения более решительных действий, направленных на борьбу с лицами, злоупотребляющими детьми, а также более сочувственного подхода к детям-жертвам.
No judgments, no lectures, just a compassionate ear.
Никаких суждений, лекций, только сочувственное ухо.
to love others as fiercely and as bravely and as compassionately as we can.
любить других настолько неистово и мужественно и сочувственно, насколько это возможно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test