Перевод для "coming into force" на русский
Примеры перевода
Rules for authorization and coming into force.
Предписания относительно разрешения использования и вступления в силу.
We will maintain that moratorium until the coming into force of the Treaty.
Мы будем сохранять его вплоть до вступления в силу Договора.
- Coming into force (if no objection) in the second half of 2006
- вступление в силу (при отсутствии возражений) во второй половине 2006 года
Before they come into force, a separate recommendation of the Committee could be applied.
До их вступления в силу можно применять отдельную рекомендацию Комитета.
Malawi welcomes the coming into force of the Convention on anti-personnel mines.
Малави приветствует вступление в силу Конвенции по противопехотным минам.
7. Anticipate the early ratification of the Protocol and its coming into force;
7. ожидаем скорейшей ратификации Протокола и его вступления в силу;
Both Conventions require three ratifications to come into force.
Для вступления в силу обеих конвенций требуется их ратификация тремя договаривающимися сторонами.
It looks forward to receiving these new laws once they come into force.
Он надеется получить тексты этих новых законов после их вступления в силу.
It is understood that no such requests were received prior to the Law coming into force.
В период до вступления в силу Закона таких просьб также получено не было.
The Government is equally responsible for the promulgation of the laws and their coming into force.
Исполнительная власть также несет ответственность за промульгацию законов и обеспечение их вступления в силу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test