Перевод для "clogged" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Systems suffer from clogging that increases energy consumption.
Системы засоряются, что приводит к увеличению энергопотребления.
The lungs of textile workers in poorly ventilated rooms become clogged up with micro cloth particles.
Легкие текстильщиков в плохо вентилируемых помещениях засоряются микрочастицами ткани18.
If it does not meet the requirement when it is new, it may do later because surfaces tend to become clogged and
Если новое покрытие не удовлетворяет требованиям, оно может отвечать им впоследствии, поскольку покрытия со временем засоряются и уплотняются;
If it does not meet the requirement when it is new, it may do later because surfaces tend to become clogged and compacted with time.
Если новое покрытие не удовлетворяет требованиям, оно может удовлетворять им впоследствии, поскольку покрытия со временем засоряются и уплотняются;
Clogged every day.
Засоряется каждый день.
The old one keeps clogging.
Старый все время засоряется.
It's never been clogged though.
Раньше он не засорялся.
Clogs up their chest units.
Оно засоряет их грудные агрегаты.
Clog-the-drain-with-a-hair-ball-Malikov.
Засоряющая-канализацию-клоком-волос-Маликов.
Cholesterol is not clogging my penis vein.
Холестерин не засоряет мою пенисную вену.
It's like, sugar, and, like clogged arteries.
Там столько сахара, это засоряет сосуды.
Apparently, it's been "clogging" their precious air filters.
Видимо, засоряются их драгоценные воздушные фильтры.
Feels like my brain is taking clogging lessons.
Чувствую, что мой мозг берет засоряющие уроки. Я беспокоилась.
As much as I would love to clog my arteries,
Так же как я люблю засорять свои артерии
The overwhelming number of petitions had clogged up the court system.
Большое количество ходатайств серьезно мешает работе судов.
Something is clogging it.
Что-то буд-то мешается.
Something's clogging the water intake. ‭
Что-то мешает водозабору.
The hospital doesn't need us clogging things up.
В госпитале мы будем мешаться.
Maybe because there ams nobodys cloggings up de process.
Может потому, что никто не мешает, мы так умудрились слабать.
Now, first, they blow the top off the mountain, and then they hop in their blasted bulldozers and push all the rocks that they don't want off the side, clogging our creeks and our streams.
Сейчас, во-первых, они взорвали верхнюю поверхность горы, после чего они сели на свои разрушительные бульдозеры и начали двигать все камни, которые им мешали продвинуться дальше, загрязняя при этом наши ручьи и водные потоки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test