Перевод для "care no" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We really should not care about what is said of us.
Нам все равно, что о нас говорят.
Likewise, there is no free health care in Rwanda.
В равной степени в Руанде нет и бесплатного медицинского здравоохранения.
When they want to blow a house, they don't care who is in there.
Когда они хотят взорвать дом, им все равно, кто в нем находится.
- You do not care no.
- Тебе не все равно.
- I don't even care no more.
- Мне уже все равно.
But it seemed that Hagrid did care.
Похоже, Хагрид думал, что не все равно.
«I don't care whether 'twas little or whether 'twas big;
– Мне все равно, пустяки это или нет;
Harry’s scar seared again, but he did not care.
Шрам у Гарри снова задергало, но ему было все равно.
Do you care whether it's sooner or later?
Так не всё ли тебе равно — раньше иль позже?
I don’t care if she throws out Trelawney but she’s not getting rid of Hagrid!”
Мне все равно, если уволят Трелони, но Хагрида ей не удастся выжить!
«All right-I don't care where he comes out, so he COMES out;
– Ну ладно, мне все равно, где бы он ни вылез, лишь бы выйти на волю;
His voice shook and he could feel the color in his face, but he did not care.
Гарри чувствовал, что у него горят щеки и голос дрожит, но ему было все равно.
“—doesn’t sound like there’s anything we can do—” “I don’t care. I still want to see him.
— Мы ничего не сможем поделать… — Все равно я хочу его видеть.
Apparently, Stan did not care how nutty somebody was, if they were famous enough to be in the paper.
Очевидно, Стэну было все равно, псих перед ним или нет, главное, что знаменитый и про него пишут в газете.
Of course you care.” “YOU DON’T KNOW HOW I FEEL!” Harry roared. “YOU—STANDING THERE—YOU—”
Конечно, тебе не все равно. — Откуда вам знать, что я чувствую! — закричал Гарри. — Вы… стоите тут… И вы еще…
152. Not everyone has equal access to health care.
152. Не все имеют равный доступ к медицинскому обслуживанию.
Harry uttered an inarticulate yell of rage: In that instant, he cared not whether he lived or died.
Гарри издал нечленораздельный вопль гнева, в этот миг ему было все равно, останется он в живых или умрет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test