Перевод для "boding" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Such an ill-boding military move by the United States at a time when the DPRK-USA talks are under way can never be justified by anything.
Такая предвещающая беду военная акция, предпринятая Соединенными Штатами сейчас, когда между КНДР и США ведутся переговоры, ничем не может быть оправдана.
But only the present authorities of south Korea have shown ill-boding movements from the outset of the new year, not doing away with the inveterate bad habit of escalating confrontation.
Однако нынешние власти Южной Кореи, так и не избавившись от унаследованной ими дурной привычки нагнетать конфронтацию, с самого начала наступившего года совершали шаги, не предвещающие ничего хорошего.
It is the sound of things not boding well for poor Ethel.
Этот звук не предвещает ничего хорошего для бедной Этель.
That environment bodes well for building trust and making progress.
Такая обстановка служит добрым предзнаменованием для укрепления доверия и достижения прогресса.
This trend does not bode well for the cause of building understanding and cooperation across civilizations.
Эта тенденция служит плохим предзнаменованием для укрепления взаимопонимания и сотрудничества между цивилизациями.
It bodes well for the next steps of the process and thus also for the question being discussed today.
Оно является добрым предзнаменованием для следующих шагов в этом процессе и тем самым для решения обсуждаемого сегодня вопроса.
I am aware that many civil society organizations, associations, networks and bodies are rising to these challenges in a variety of creative ways, and this bodes well for the future.
Мне известно, что многие организации, ассоциации, сети и органы гражданского общества решают эти задачи различными новаторскими способами, а это является добрым предзнаменованием на будущее.
In the Balkan region, the situation in Kosovo continues to worsen, compounding the suffering of the population and boding ill with regard to future humanitarian disasters comparable to those experienced in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
В балканском регионе ситуация в Косово продолжает ухудшаться, что усугубляет страдания населения и служит плохим предзнаменованием возможных будущих гуманитарных бедствий, сопоставимых с теми, что выпали на долю Республики Боснии и Герцеговины.
But we didn't understand, what our fathers wanted to say: That it was because of this something, that fore- boding of a new era, that was beginning to show
Но мы не понимали, что хотели сказать нам отцы, из-за того, что забрезжило нечто, предзнаменование новой эры.
A boding of ill we thought it, my father and I, for no tidings had we heard of Boromir since he went away, and no watcher on our borders had seen him pass.
Дурным предзнаменованьем сочли это мы с отцом, ибо от Боромира с его ухода не было вестей и ни один пограничный страж не дал знать о его возвращении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test