Перевод для "been marked" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The year has been marked by both progress and crisis.
Этот год был отмечен как прогрессом, так и кризисом.
This period has been marked by uncertainty, ambiguity and disappointment.
Этот период был отмечен неопределенностью и разочарованием.
This year has been marked by important conferences.
Этот год был отмечен проведением ряда важных конференций.
The past year has been marked by dramatic events.
Прошедший год был отмечен драматическими событиями.
The road to Istanbul has been marked by many innovations.
Путь в Стамбул был отмечен многими новаторскими идеями.
This year has been marked by progress in nuclear disarmament.
Минувший год отмечен прогрессом в области ядерного разоружения.
The twentieth century has been marked by violence and tragedy throughout.
Двадцатый век отмечен насилием и трагедиями во всех регионах мира.
16. The past year had been marked by both successes and failures.
16. Прошедший год был отмечен как успехами, так и неудачами.
His 10-year tenure has been marked by fundamental changes.
Его десятилетнее пребывание на посту было отмечено основополагающими изменениями.
The past year has been marked by a series of atrocious terrorist attacks.
Прошедший год был отмечен целым рядом жестоких террористических нападений.
You've been marked, chosen by the spider.
Ты была отмечена, паук выбрал тебя.
All my life has been marked by violence.
Каждый день моей жизни был отмечен знаком насилия.
You've been marked with fire for capture and execution.
Ты был отмечен огнем для ареста и казни.
Kayla, I'm showing you what has been marked for identification as this exhibit 163.
Кайла, я показываю тебе то, что было отмечено как приложение № 163.
I've been marked by Rayna Cruz, and I'll be running from her for as long as I live.
Я был отмечен Рэйной Круз и я буду бежать от ее так долго, как я живу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test