Перевод для "be shows" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That shows what can be achieved.
Она показывает, чего можно на деле добиться.
The detector shows that there is no risk of explosion.
Прибор показывает, что опасности взрыва нет.
The above table shows the following:
Таблица, выше, показывает следующее.
This shows the complexities involved.
Это показывает сопряженные с этим сложности.
The table below shows how.
В таблице ниже показывается каким образом.
This certainly shows the opportunities of globalization.
Это показывает, какие огромные возможности глобализация.
One of them was, "Shall I show it to anyone?" But she was ashamed to show it.
Между прочим, она спросила себя: «Показывать ли кому-нибудь?» Ей как-то было стыдно.
Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.
– Это даже показывает вашу деликатность и ум.
Anyway, maybe it only shows dead people.
Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер?
Experience shows that this reduction is constantly being made.
Опыт показывает, что такое сведение сложного труда к простому совершается постоянно.
And as experience shows, many have been the conspiracies, but few have been successful;
Как показывает опыт, заговоры возникали часто, но удавались редко.
Wundt shows in the first part of this article that the immanentists are idealists, subjectivists and adherents of fideism.
Вундт показывает в первой части названной статьи, что имманенты — идеалисты, субъективисты, сторонники фидеизма.
Harry thought. Then he said slowly, “It shows us what we want… whatever we want…”
Гарри задумался. — Оно показывает нам то, что мы хотим увидеть, — медленно выговорил он. — Чего бы мы ни хотели…
His question about officials clearly shows that he does not understand the lessons of the Commune or the teachings of Marx.
Его вопрос насчет чиновников показывает наглядно, что он не понял уроков Коммуны и учения Маркса.
He's said to be a reasonable man (and his name also shows it; he must be a seminarian)[140]—well, then let him take care of your sister.
Он малый, говорят, рассудительный (что и фамилия его показывает, семинарист должно быть), ну так пусть и бережет вашу сестру.
“Yes and no,” said Dumbledore quietly. “It shows us nothing more or less than the deepest, most desperate desire of our hearts.
— И да, и нет, — негромко заметил Дамблдор. — Оно показывает нам не больше и не меньше, как наши самые сокровенные, самые отчаянные желания.
Mr. Poroshenko was invited to participate in debates with Ms. Tymoshenko on this talk show, but he declined.
На это ток-шоу был приглашен г-н Порошенко для участия в дебатах с г-жой Тимошенко, но он отказался участвовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test