Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The reform will either be democratic or not.
Реформа будет либо демократичной, либо недемократичной.
Others were either homemakers, retired, or unemployed.
Остальные были либо домохозяевами, либо пенсионерами, либо безработными.
Honey, you can't be a-b because your mother and I are both a, which means you have to be either a or o.
Дорогая, у тебя не может быть четвертая группа крови, потому что у меня и твоей мамы вторая, это значит, что у тебя может быть либо первая, либо вторая группа крови.
I say, therefore, that the arms with which a prince defends his state are either his own, or they are mercenaries, auxiliaries, or mixed.
Начну с того, что войско, которым государь защищает свою страну, бывает либо собственным, либо союзническим, либо наемным, либо смешанным.
she was doing very well, whereas Michael was either very bad or unwilling to jinx her.
у нее получалось очень хорошо, а Майкл либо был слаб, либо не хотел обезоруживать ее.
in the bourgeois sense, i.e., become either ell-to-do, bourgeois, or officials in secure and privileged positions.
превращается либо в зажиточных людей, в буржуа, либо в обеспеченных и привилегированных чиновников.
The new are either entirely new, as was Milan to Francesco Sforza, or they are, as it were, members annexed to the hereditary state of the prince who has acquired them, as was the kingdom of Naples to that of the King of Spain.
Новым может быть либо государство в целом — таков Милан для Франческо Сфорца; либо его часть, присоединенная к унаследованному государству вследствие завоевания — таково Неаполитанское королевство для короля Испании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test